Культура русской эмиграции

контрольная работа

3. Спасти и сохранить. Что есть русская культура?

С конца ХIХ века в России царило согласие по поводу того, что считать национальной классической литературой. Для большинства русских классической литературой была словесность ХIХ века.

В Русском Зарубежье развился настоящий культ Пушкина.

Пушкин был самой почитаемой фигурой в русской классической литературе, однако не единственным божеством в этом пантеоне. В него входили также М. Лермонтов и Ф. Тютчев.

Отношение Зарубежной России ко Льву Толстому было отмечено чертами некой двойственности. Каждый признавал литературные достоинства Толстого - его стиль, его абсолютно правдивое описание чувств и поступков огромного числа русских типажей и отдельных личностей.

В творчестве Толстого была и другая сторона: его идеализация крестьянства и проповедь анархизма и непротивления. Эта позиция Толстого не была приемлема для изгнанников, которые на собственном опыте познакомились с проявлениями анархии, ненавистью и насилием, на которые оказались способны крестьяне.

Музыка легко воспринималась иностранным окружением и получила его признание.

Преданность сообщества эмигрантов церкви способствовала углубленному изучению русской иконографии и принесла мировое признание этому виду искусства. Повышенный интерес к средневековой иконе был тесно связан с возрождением духовности и мистицизма.

Именно русский язык связывал эмигрантов с их прошлым и помогал преодолевать разобщенность. Эмигранты стремились к тому, чтобы их язык соответствовал поставленным задачам. Символическое значение в этой связи приобрел отказ от использования введенных большевиками новых правил орфографии.

Ситуация в поэзии была сложнее, и описать ее не столь легко. Взаимоотношение эмигрантской поэзии и поэзии советской представляются менее однозначными, чем это было в случае с прозой.

Наиболее известной поэтической школой накануне революции и в самые первые годы существования советского режима был акмеизм.

Наиболее значительной фигурой в поэзии Русского Зарубежья была Марина Цветаева. Читающая публика и литературные критики никогда не принимали ее творчество безоговорочно, несмотря на то, что ее произведения, и поэтические, и прозаические, печатались очень много.

В 30-е годы контакты между эмигрантами и советскими гражданами были ограничены, а после 1934 года прекратились совсем. Советские граждане боялись поддерживать связи с внешним миром, в первую очередь - с эмигрантами.

В отличие от литературы изобразительное искусство и музыка не были органически связаны с языковой средой - с языком, который не был понятен окружающему миру и чистоту которого следовало ревностно сохранять.

В заключение можно отметить, что диаспора внесла наиболее заметный вклад в западную и мировую культуру в области литературы, изобразительного искусства и музыки, продолжая развитие творческих направлений, возникших в эпоху Серебряного века. Это главное наследство, завещанное эмиграцией, как Советской России, так и Западу.

Делись добром ;)