2.2. Причитания
Причитания (прйчетъ, причет, плач) — древний жанр фольклора, генетически связанный с похоронным обрядом.
Объект изображения причитаний — трагическое в жизни, поэтому в них сильно выражено лирическое начало. Эмоциональная напряженность определяла особенности поэтики: обилие восклицательно-вопросительных конструкций, восклицательных частиц, синонимических повторов, нанизывание сходных синтаксических структур, единоначатия, экспрессивные словообразования и т. д. Мелодия в причитаниях выражена слабо, зато большую роль играли всхлипывания, оханье, поклоны и проч. Причитания создавались от имени того, кому посвящен обряд (невесты, рекрута), или от имени его родственников. По форме они представляли собой монолог или лирическое обращение.
В центральной и южной России причитания имели лирический характер и были невелики по объему, они исполнялись речитативом. Северные причитания исполнялись напевно, протяжно и отличались своей лироэпичностью. В них была развита описательность, подробный рассказ о происходящем. Даже незначительная деталь могла получить развитие.
Например, невеста задает риторические вопросы кирпичной белой печеньке: "Кто огню был выдувателем. Кто лучинки подавателем, Кто светилу зажигателем?" Она сама знает ответ: выдувала огонь матушка, подавал лучину братец. В поле зрения вопленицы оказывается лучина, и развивается микросюжет:
Как у мила братца родимого
Была этая лучининка
На болоте была ссечена.
За три года была сменена,
По-мелку была расколота,
На-часту была расщипана.
По собаке домой вожена.
На трех грядочках дымлёная,
Во трех печеньках сушеная,
К этой свадебке пасёная!
Такая детализация приводила к осложнению текста и замедляла его художественное развитие во времени. Структура причитаний была открытой, содержала возможность наращивания строк.
В основе способа исполнения причитаний лежала импровизация, так как каждый раз причитание было обращено к определенному человеку и должно было в своем содержании раскрывать конкретные черты его жизни. Причитания функционировали как разовые тексты, при каждом исполнении создаваемые вновь. Однако в них активно использовались накопленные традицией словесные формулы, отдельные строки или группы строк. Традиционные образы устной поэзии, устойчивые стереотипы переходили из одного произведения в другое, отражали психическое настроение человека в минуты скорби и печали. Причитание — это импровизация с использованием устойчивых, традиционных форм и под влиянием однородного по идее содержания, когда-то отлившегося в эти формы.
Композиция причитаний формировалась по ходу обряда.
Например, в начале XX в. в Устюженском уезде Новгородской губернии было зафиксировано причитание дочери по умершему отцу. "Все это располагается в таком картинном порядке: узнав, конечно, заранее о смерти своего отца, дочь, жившая в разных деревнях с покойным, выходит за деревню в поле встречать печальное известие и обращается к сообщающему с такими словами:
Я встречаю, горька сирота,
Я встречаю весть нерадошну,
Весть нерадошну, горемышную... <И т. д.>
Затем вместе с печальной вестницей или вестником отправляется в деревню, где находится дом умершего родителя. Подойдя к дому, дочка останавливается и плачет нараспев:
Подхожу я, горька сирота,
Я ко дому благодатному,
Ко кормильцу-то ко батюшку.
Не светит млад-ясен месяц.
Не обогрело солнцем красныим.
Не стречает солнце красное,
Мой кормилец, сударь-батюшка.
Меня гостью невеселую,
Невеселую-печальную.
Подходит она к двери дома со словами:
Растворяйся, дверь тесовая,
Идет гостья не веселая,
Не веселая, не радошна!
Я иду да со горючим слезам.
Войдя в дом, перекрестившись на иконы и отвесив поясной поклон, дочка обращается к своей матери:
Ты позволь-ко, солнце красное,
Благодатна моя матушка,
Подойти мне поблизехонько
К моему кормильцу-батюшку.
Поклониться понизехонько,
Мне спросить да солнце красное,
Мне спросить кормильца-батюшка,
Что куды, кормилец-батюшка...
<И т. д., всего 15 строк>
Обращаясь к родным, собравшимся около покойного:
Прикажите-тко, родимый,
Поспустить да свой жесен <жалостливый> голос
Выше леса по поднебесью.
Чтобы слышен был жесен голос
Всем залетным, вольным пташечкам...
< Всего 31 строка>
Снова обращаясь к матери:
Мое красное ты солнышко... Пойдем, найдем кучера верного
Поехать до города, до стольного
Послать весть скорбную родному братцу…
<И т. д., всего 9 строк>
Мать отвечает, что известие о смерти отца послано старшему сыну во стольный город, и дочка благодарит мать:
Те спасибо, солнце красное,
Благодатна моя матушка!
Скоро ты побеспокоилась
Послать вестку невеселую.
Немного помолчав, дочь обращается ко всем присутствующим <26 строк: не слыхали ли, не едет ли брат?>. После некоторого раздумья дочка опять начинает причитать: сетует на себя: не разумна, не богата... Быстро спохватывается и обращается снова к своим родным:
Не вещуйте-тко, родимый,
Что пеняла, горька сирота. <...>
Что не плават камень по воде.
Как не ходят мертвы по земле!
< Всего 14 стихов. >
Окончив свои причеты над трупом, дочь скромно отходит в сторону и, если среди присутствующих находится еще умеющая плакать голосом, то такая выходит и начинает соперничать в своем искусстве с только что исполнившею свой долг дочерью покойного..."1.
Как видим, причитания отражали сам обряд и выражали эмоциональное состояние его участников. Содержание причитаний могло заключать в себе просьбу, наказ, укор, заклинание, благодарение, извинение, сетование. Особенно важна роль сетований, помогавших излить чувство горя. В причитании "Плач святозерской крестьянки по рекруту" (см. Хрестоматию) сетования встречаются три раза, и каждый раз они получают эпическое развитие.
Причитание начинается с зачина (Ты прощай-ко, мое рожоное милое дитятко...), затем следует укор (Как обневолили тебя не в порушку да не во времечко...), далее — сетование (Ты пойдешь, моя любимая удалая наживная головушка... — изображается дальний путь рекрута), просьба (Ты вспомни-ко свою любимую домашнюю крестьянскую жи-рушку...), снова сетование (И как придут-то честные годовые воскресные владычные празднички... — его друзья пойдут на игрище, мать будет горевать, сидя под окошком), затем заклинание (Ты не дай-ко, Боже-Господи...), третье сетование (И как есть-то мне тошнешень-ко... — матери представляются будущие картины крестьянского труда без сына-помощника), просьба — сообщать о себе хоть письмецом (И ты любимая удалая головушка...), извинение (И ты не помни, мое милое, Всех житейских моих грубостей), наказ (И ты вспомни-ко, рожоное. Мои ласковые словечушки!), заклинание (И как я, многопобедная, Я, горюша горе-горькая, Попрошу Царя Небесного...).
В художественном мире причитаний важную роль играла система образов. Помимо образов реальных участников обряда, в причитаниях возникали образы-олицетворения, образы-симво-лы, поэтические сравнения и метафорические замены.
Олицетворения — это персонификация болезни, смерти, горя, сходная с мифологической и поэтической персонификацией в самом обряде (напр., девья красота). Олицетворение — существенный стилеобразующий прием. Так, в севернорусских свадебных причитаниях олицетворялись печь, изба:
В доме всё переменилося!
По мне окошко запечалилось.
Все стеколка затуманились:
Не видать да свету белого
Под косивчатым окошечком!
Олицетворялся даже голос причитающей невесты: он должен побежать со устое да серым заюшком, Со язычка горносталюш-ком... Невеста просит его не задерживаться у рек за переходами, У ручьев за перебродами, У полей за огородами, а направиться прямо во церковь во соборную и там ударить в большой колокол — чтоб шел звон по Русиюшке.
Образы-символы имели общефольклорный характер (белая лебедушка, красное солнышко). В отличие от свадебных песен, причитания в меньшей мере использовали образы-символы, но более глубоко разрабатывали поэтические сравнения, относящиеся к реальным участникам обряда. Сравнения достигали необычайной художественной выразительности:
Будто вороны слеталися,
А там два свата съезжалися.
Причитания склонны разворачивать систему сравнений, нагнетая вызываемое ими эмоциональное впечатление. Вот как передается смерть дочери:
::.ЭО •",Г\
Как снежочки быдто тают кругом-наокол огней.
Вроде солнышко за облачко теряется,
Так же дитятко от нас да укрывается;
Как светел месяц поутру закатается,
Как часта звезда стерялась поднебесная.
Улетела моя белая Лебёдушка
На иное, безвестное живленьице!
Возникали и другие психологические параллели. Сочувствуя горю невесты,
В саду яблони повянули,
В саду вишенки поблекнули.
Захлебнулись птички-ташечки <пташечки>,
Задавшись соловеюшки!
Архаичной чертой является система метафорических замен. Некогда существовал запрет произносить вслух имя человека и раскрывать его родственные связи, вследствие этого появлялись его обозначения через иносказание. Например, умершего хозяина дома вдова называла желанной семеюшкой, законной держа-вушкой, ладой милыим. Со временем метафорические замены сделались поэтическим приемом.
В причитаниях использовались эпитеты, гиперболы, слова в ласковой форме (с уменьшительными суффиксами), разнообразная поэтическая тавтология.
Исполняли причитания, как правило, женщины (сольно или попеременно). Свадебные причитания могли исполняться самой невестой или вместе с хором ее подруг, а при выводе ее к свадебному столу — подголосницей. Из народной среды издавна выделялись особенные знатоки причети — вопленицы (другие названия: плакальщицы, плачей, причетницы, стиховодницы, под-голосницы). Исполнение причитаний становилось их профессией.
Одна из замечательных профессиональных воплениц второй половины XIX в. — И. А. Федосова, которая с тринадцати лет уже была известна по всему Заонежью. В 1867 г. в Петрозаводске с ней познакомился преподаватель семинарии Е. В. Барсов. Он записал от нее похоронные, рекрутские и свадебные причитания, которые составили основу трехтомного издания. Эта публикация принесла Федосовой широкую известность. Впоследствии вопленица выступала со своим искусством в Петрозаводске, Петербурге, Москве, Нижнем Новгороде, Казани — и везде вызывала восхищение. В посвященном ей очерке "Вопленица" М. Горький писал: "Федосова вся пропитана русским стоном, около семидесяти лет она жила им, выпевая в своих импровизациях чужое горе и выпевая горе своей жизни в старых русских песнях. <...> Русская песня — русская история, и безграмотная старуха Федосова, уместив в своей памяти 30000 стихов, понимает это гораздо лучше многих очень грамотных людей"1.
ЛИТЕРАТУРА К ТЕМЕ
Тексты.
Причитания Северного края, собранные Е. В. Барсовым: В 3-х ч. — М., 1872 (ч. 1: Плачи похоронные, надгробные и надмбгильные); 1882 (ч. 2: Плачи завоенные, рекрутские и солдатские); 1886 (ч. 3: Плачи свадебные, заручные, гостибные, баенные и предвенечные).
Великорусе в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах и т.п. Материалы, собранные и приведенные в порядок П. В. Шейном. — Т. I. - СПб., 1898 (вып. 1); 1900 (вып.2).
Причитания / Вступ. ст. и примеч. К. В. Чистова. — Л., 1960.
Чердынская свадьба. Записал и составил И. Зырянов. — Пермь, 1969.
Поэзия крестьянских праздников / Вступ. ст., сост., подгот. текста и примеч. И. И. Земцовского. — Л., 1970.
Лирика русской свадьбы / Изд. подгот. Н. П. Колпакова. — Л., 1973.
Новикова А. М., Пушкина С. И. Свадебные песни Тульской области. — Тула, 1981.
Федосова И. А. Избранное / Сост., вступ. ст. и коммент. К. В. Чистова; Подгот. текстов Б. Е. Чистовой и К. В. Чистова. — Петрозаводск, 1981.
Русская народная поэзия: Обрядовая поэзия / Сост. и подгот. текста К. Чистова и Б. Чистовой; Вступ. ст., предисл. к разделам и ком-мент. К. Чистова. — Л., 1984.
Круглый год: Русский земледельческий календарь / Сост., вступ. ст. и примеч. в тексте А. Ф. Некрыловой. — М., 1991.
Мудрость народная: Жизнь человека в русском фольклоре. — Вып. I: Младенчество. Детство / Сост., подгот. текстов, вступ. ст. и коммент. В. П. Аникина. — М., 1991.
Мудрость народная: Жизнь человека в русском фольклоре. — Вып. II: Детство. Отрочество. Сказки о животных, волшебные, бытовые, балагурные, докучные, небылицы. Загадки / Сост., подгот. текстов, вступ. ст. и коммент. В. П. Аникина. — М., 1994.
Мудрость народная: Жизнь человека в русском фольклоре. — Вып. III: Юность и любовь. Девичество / Сост., подгот. текстов, вступ. ст. и коммент. Л. Астафьевой и В. Бахтиной. — М., 1994. ';;
Обрядовая поэзия. — Книга 1. Календарный фольклор / Сост., вступ. ст., подгот. текстов и коммент. Ю. Г. Круглова. — М., 1997.
Обряды и обрядовый фольклор / Вступ. ст., сост., коммент. Т. М. Ананичевой, Е. А. Самоделовой. — М., 1997. — (Фольклорные сокровища Московской земли. — Т. 1).
Исследования.
Котляревский А. О погребальных обычаях языческих славян. — М., 1868.
Чичеров В. И. Зимний период русского народного земледельческого календаря XVI-XIX веков. (Очерки по истории народных верова-
ний). — М., 1957. [АН СССР. Труды Ин-та этнографии им. Н. Н. Мик лухо-Маклая. — Новая серия. — Т. XL]. ,^,,„
Пропп В. Я. Русские аграрные праздники: Опыт историко-этногра-фического исследования. — Л., 1963.
Аникин В. П. Календарная и свадебная поэзия: Учеб. пособие. —
М., 1970.
Белецкая Н. Н. Языческая символика славянских архаических ритуалов. - М., 1978.
Круглое Ю. Г. Русские свадебные песни: Учеб. пособие. — М., 1978.
Русский народный свадебный обряд: Исследования и материалы / Под ред. К. В. Чистова и Т. А. Бернштам. — Л., 1978.
Соколова В. К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов. XIX — начало XX в. — М., 1979.
Жирнова Г. В. Брак и свадьба русских горожан в прошлом и настоящем (по материалам городов средней полосы РСФСР). — М., 1980.
Виноградова Л. Н. Зимняя календарная поэзия западных и восточных славян: Генезис и типология колядования. — М., 1982.
Круглов Ю. Г. Русские обрядовые песни: Учеб. пособие. — М., 1982.
Этнография восточных славян: Очерки традиционной культуры / Отв. ред. К. В. Чистов. — М., 1987.
Бернштам Т. А. Молодежь в обрядовой жизни русской общины XIX — начала XX в.: Половозрастной аспект традиционной культуры. — Л., 1988.
Чистов К. В. Ирина Андреевна Федосова: Историко-культурный очерк. — Петрозаводск, 1988.
Поэзия и обряд: Межвуз. сб. науч. трудов / Отв. ред. Б. П. Кир-дан. - М., 1989.
Исследования в области балто-славянской культуры: Погребальный обряд / Отв. ред. В. В. Иванов, Л. Г. Невская. — М., 1990.
Еремина В. И. Ритуал и фольклор. — Л., 1991.
Самоделова Е. А. Рязанская свадьба: Исследование местного обрядового фольклора. — Рязань, 1993. (Рязанский этнографический вестник).
Карпухин И. Е. Свадьба русских Башкортостана в межэтнических взаимодействиях. — Стерлитамак, 1997.
Федорова В. П. Свадьба в системе календарных и семейных обычаев старообрядцев Южного Зауралья. — Курган, 1997.
- Т.В.Зуева
- Учебник Для высших учебных заведений
- От авторов
- Фольклор как предмет филологического изучения
- 1. Фольклор и фольклористика
- 2. Специфика фольклора
- 2.1. Традиционность
- "Ой, да ни зимою вьюги лютые
- 2.2. Синкретизм
- 2.3. Вариативность
- 2.4. Импровизация
- 3. Фольклор как художественная система.
- 4. Творческий метод фольклора
- Литература к теме
- Пособия по собиранию фольклора
- 1.2. Фольклор в оценке общественных направлений середины xiXв.
- 2. Русская фольклористика XIX-начала XX в. (до 1917 г.)
- 2.1. Собирание и научные публикации русского фольклора.
- 2.2.Академические школы (научные направления) в фольклористике
- 2.2.1 Мифологическая школа.
- 2.2.2. Школа заимствования (миграционная)
- 2.2.3. Историческая школа
- 3. Русская фольклористика после 1917 г.
- 3.1. Собирание и публикация народных произведений
- 3.2. Основные подходы к изучению фольклора
- Литература к теме
- Контрольные вопросы
- Раннетрадицйонный фольклор
- 1. Условия формирования ранне-традиционного устного творчества как источника русского фольклора
- 1.1. Этнические корни русских
- 1.2. Древнерусское язычество
- 2. Некоторые жанры раннетрадиционного фольклора (трудовые песни, гадания, заговоры)
- 2.1. Трудовые песни
- 2.2. Гадания. Заговоры
- Литература к теме
- Контрольные вопросы
- Задание
- Обряды и обрядовый фольклор
- 1. Календарные обряды и их поэзия
- 1.1. Зимние обряды
- 1.2. Весенние обряды
- 1.3. Летние обряды
- 1.4. Осенние обряды
- 2. Семейные обряды и их поэзия
- 2.1. Свадебный обряд
- 2.1.1. Исторический очерк
- 2.1.2. Общая характеристика традиционного свадебного обряда
- 2.1.3. Мифологическое в русской свадьбе
- 2.1.4. Свадебная поэзия
- 2.2. Причитания
- Контрольные вопросы
- Задание
- Малые жанры фольклора. Паремии
- 1. Пословицы и поговорки
- 1.1. Определение пословиц и поговорок
- 1.2. Возникновение и развитие пословиц и поговорок. Их содержание
- 1.3. Художественные особенности пословиц и поговорок
- 2. Загадки
- 2.1. Определение загадок. Их происхождение
- 2.2. Тематика загадок
- 2.3. Художественные особенности загадок
- 2.4. Загадки в свадебном обряде и в разных жанрах фольклора
- Литература к теме
- Контрольные вопросы
- Задание
- 1. Сказки как вид народной прозы
- 2. Роль книги в обогащении сказочного репертуара
- 3. Сказочные жанры и жанровые разновидности
- 3.1. Сказки о животных
- 3.2. Волшебные сказки
- 3.3. Бытовые сказки
- 3.3.1. Анекдотические сказки
- 3.3.2. Новеллистические сказки
- 4. Русские сказочники
- Литература к теме
- Контрольные вопросы
- Задание
- Несказочная проза
- 1. Общие признаки произведений несказочной прозы
- 2. Предания
- 2.1. Характеристика жанра преданий
- 2.2. Основные циклы преданий
- 3. Легенды
- 3.1. Жанровые признаки легенд
- 3.2. Основные разновидности легенд
- 4. Демонологические рассказы
- 4.1. Жанровые признаки демонологических рассказов
- 4.2. Тематическая классификация быличек и бывалыцин
- Литература к теме
- Контрольные вопросы
- Задание
- 1. Определение былин. Особенности отображения истории в былинах
- 2. Проблема происхождения и исторической периодизации былин
- 3. Сказители
- 4. Основное содержание русского эпоса
- 4.1. Былины мифологического содержания
- 4.2. Киевские былины
- 4.3. Новгородские былины
- 5. Поэтика былин
- 5.1. Композиция
- 5.2. Общие места (loci communes)
- 5.3. Система повторений
- 5.4. Гипербола — основное средство создания образов
- 5.5. Тропы
- 6. Взаимодействие былин с другими фольклорными жанрами2
- Список сокращений
- Контрольные вопросы
- Задание
- Исторические песни
- 1. Определение исторических песен. Их художественные особенности
- 2. Основные циклы исторических песен
- 2.1. Ранние исторические песни
- 2.2. Исторические песни XVI в.
- 2.3. Исторические песни XVII в.
- 2.4. Исторические песни XVIII в.
- 2.5. Исторические песни XIX в.
- Контрольные вопросы
- Задание
- Баллады
- 1. Определение жанра
- 2. Историческое развитие народных баллад
- 3. Мифологические баллады
- 4. Классические баллады
- 4.1. Баллады любовного содержания
- 4.2. Баллады семейного содержания
- 5. Новые баллады
- 6. Поэтика народных баллад
- Литература к теме
- Контрольные вопросы
- Духовные стихи
- 1. Определение духовных стихов
- 2. Среда бытования духовных стихов
- 3. Репертуар духовных стихов
- 4. Поэтика духовных стихов
- Контрольные вопросы
- Задание
- Лирические внеобрядовые песни
- 1. Определение лирических внеобрядовых песен
- 2. Историческое развитие репертуара. Роль книжной лирики
- 3. Проблема классификации
- 4. Основные темы традиционной крестьянской лирики
- 5. Поэтика традиционной крестьянской лирики
- Литература к теме
- Контрольные вопросы
- Задание
- Фольклорный театр. Народная драма
- 1. Балаган
- 2. Театр передвижных картинок (раёк)
- 3. Народный кукольный театр, его виды
- 3.1. Театр Петрушки
- 3.2. Вертеп
- 4. Народные драмы
- 4.1. Народные бытовые сатирические драмы
- 4.2. Народные героико-романтические драмы
- 4.2.1. "Лодка"
- 4.2.2. "Царь Максимилиан"
- 4.3. Особенности постановки народных драм
- Литература к теме
- Контрольные вопросы
- Задание
- Детский фольклор. Фольклор для детей
- 1. Определение детского фольклора
- 2. Материнский фольклор
- 3. Собственно детский фольклор
- 3.1. Поэзия подвижных игр
- 3.2. Поэзия словесных игр
- 3.3. Детская сатира
- 4. Современная детская мифология ("страшные истории")
- Литература к теме
- Контрольные вопросы
- Задание
- Позднетрадиционный фольклор
- 1. Общая характеристика позднетрадиционного фольклора
- 2. Частушки
- 3. Фольклор рабочих
- 4. Фольклор периода великой отечественной войны
- Литература к теме