logo
Жизнь и творчество Леонида Гайдая

2.1 Кинокомедии раннего периода

гайдай комедия фильм жанр

« Длинный путь»

С 1955 года Гайдай - режиссер киностудии «Мосфильм». Первый фильм «Долгий путь» Гайдай поставил совместно с В.И. Невзоровым в 1956 году. Гайдай поставил по сибирским рассказам В. Г. Короленко, таким образом, отдав должное своему дальневосточном происхождению. Несмотря на то, что это была не комедия, Михаил Ромм разглядел в молодого режиссера талант комедиографа и посоветовал ему работать в этом направлении [26].

«Жених с того света»

В мастерской Ромма и родился первый веселый фильм Гайдая «Жених с того света» с Вициным и Пляттом в главных ролях. Впрочем, радоваться успеху режиссеру не пришлось. Картина была встречена в штыки - в 1958 году сатирическое изображение бюрократов вряд ли могло понравиться чиновникам Министерства культуры. В результате фильм обругали, сократили и пустили вторым экраном. Картину урезали почти вдвое и пустили вторым экраном. От фильма осталась только 51 минута. Чтобы немного прийти в себя от такого удара, Леонид Иович приехал в Иркутск. В родном доме он постепенно приходил в себя. После этого у него открылась язва, которая потом всю жизнь о себе напоминала. Он был категоричен: "Комедию я больше снимать не буду" [28].

«Пес Барбос и необычный кросс»

Всесоюзную известность Леониду Гайдаю принесли короткометражки о приключениях трио антигероев-мошенников Труса, Балбеса и Бывалого. Первая короткометражка «Пес Барбос и необычный кросс» была снята в 1961 году по стихотворным фельетонам украинского поэта-юмориста Степана Олейника. Картина была номинирована на «Золотую пальмовую ветвь» Каннского кинофестиваля. Материалы для фильма были сняты за полчаса, однако режиссер сократил его до десяти минут и убрал множество трюков, которые впоследствии были использованы во второй части приключений - фильме «Самогонщики».

Создавая ленту о происшествии с собакой, он сознательно выбрал короткий метр: в случае удачи можно было поставить полнометражный фильм, в случае неудачи с комедиями будет покончено.

Приехав в Москву, Гайдай прибежал к своему покровителю и учителю Ивану Пырьеву, который сообщил ему о запуске сатирического альманаха "Совершенно серьезно": четыре молодых режиссера приступили к съемкам короткометражных новелл. Леонид показал Пырьеву свой сценарий и спросил: «Можно я тоже приму участие?» Пырьев долго всматривался в арифметические записки Гайдая и наконец сказал: «Да, смешно». Несмотря на это денег на фильм не дал, но позволил взять оператора, художника и обрезки пленки, оставшихся от съемок [4].

Юрий Никулин рассказывал, как он впервые встретился с Гайдаем на кинопробах фильма «Пес Барбос и необычайный кросс». Леонид Иович увидел его и спросил: «"Вы Никулин из цирка? Ну, повернитесь». Осмотрев артиста, он тихо сказал кому-то из ассистентов: «Считайте, что Балбес у нас уже есть».

«Так началась моя дружба с Гайдаем, - рассказывал Юрий Владимирович. - Работа над фильмом «Пес Барбос» шла легко, доставляла удовольствие. Было снято огромное количество материала. И Леонид Иович проявил большое мужество, вырезая из картины большущие куски. Ведь он вырезал их с кровью, потому что в каждом из них было много смешного. Казалось, что от вынужденных купюр ломались эпизоды, но требовался лаконизм. Юмор не может быть растянутым. Если долго, то все идет насмарку» [7].

Четыре сюжета из "Совершенно серьезно" канули, а "Пес Барбос" уже давно радует нас и, несомненно, будет радовать наших детей и внуков. Именно эта восьмиминутная лента подарила мировой кино блестящую троицу - Трус, Балбес и Бывалый, которые живут независимо от их создателя, появляются в картинах других режиссеров и в мультфильмах.

«Операция «Ы» и другие приключения Шурика»

Кинокомедия «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» стала лидером проката 1965 года в СССР - ее посмотрело почти 70 млн. зрителей. Сюжет фильма составленный из новелл «Напарник», «Наваждение» и «Операция «Ы», объединенных фигурой главного героя - простоватого и беззаботного студента Шурика в исполнении Александра Демьяненко. На фестивале короткометражных фильмов в Кракове новелле «Наваждение» был присужден главный приз - «Серебряный дракон Вавеля». Кстати, в случившемся Шурика задействована и троица в составе Труса, Балбеса и Бывалого [9].

Продолжение приключений студента-простака «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» с первого же дня стало еще более популярным, чем первая часть. Это был последний фильм, в котором снялись знаменитое трио гайдаевских мошенников [15].

Сколько фраз из фильма стали крылатыми, не перечесть («У вас несчастные случаи на стройке были? Будут!», «Профессор, конечно, лопух, но аппаратура при неммм, при неммм! Как слышно?», «Как пройти в библиотеку? - В три часа ночи? Идиот!»).

«Кавказская пленница»

"Кавказская пленница", снятая Леонидом Гайдаем в 1966 году, в свое время побила все рекорды популярности советского кинопроката. Но перед выходом на экраны фильм чуть не зарезали, и только благодаря тому, что он очень понравился Брежневу.

После первого же показа "Кавказская пленница" приобрела такую популярность на просторах Советского Союза, что не снилась ни одному крутому голливудскому фильму. Комедия побила все рекорды, став лидером проката. На картину люди ходили семьями и по несколько раз

Крылатые фразы комедийных героев уже давно живут своей жизнью, а в местах, где проходили съемки, организованные популярные среди туристов маршруты по Крыму. Основные сцены снимались возле Алушты у подножия горы Демерджи, на старой дороге Алушта-Перевал, в районе Массандры и у Ай-Петри. За свою работу актеры получили всего по 200 рублей гонорара и по 100 премиальных.

Такого успеха «Кавказской пленницы» могло и не быть. Ведь фильм сначала не понравился руководству «Мосфильма». Даже после «корректировки», его собирались положить на полку. Но все решил случай. Однажды, в выходной день на «Мосфильм» позвонили с «дачи № 1» - товарищу Брежневу на досуге захотелось посмотреть что-то новенькое и веселенькое.

Ничего, кроме «Кавказской пленницы», к счастью, под рукой в тот момент не оказалось. Леонид Ильич хохотал до упаду. Ему так понравилась комедия, что он пересмотрел ее несколько раз и выразил благодарность председателю Госкино СССР Алексею Романову за «очередную победу советского кинематографа» [16].

Хотя комедия вышла развеселая, все же некоторые моменты, бросающие тень на советскую власть, решили убрать. Сократили сцену, в которой герои Вицина, Никулина и Моргунова исполняют песню «Если б я был султан». Вырезали целый куплет о пьянстве за то, что он бросал тень на светлый образ советского человека.

Слова песенки про медведей, которую в фильме исполняет героиня Натальи Варлей «спортсменка, комсомолка, и просто красавица» Нина тоже изменили. «Где-то на белой льдине, там, где всегда мороз, чешут медведи спину о земную ось», - пелось сначала. Но на худсовете засомневались в таком варианте («у них что, блохи?») И предложили свой «Где-то на белом свете ... Трутся спиной медведи» [15].

Кстати эмоциональное выражение сострадательного друга Шурика, водителя, работающего в психиатрической больнице не менее употребляется. «Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса!», - Говорят до сих пор, когда что-то ломается [21].

Многие фразы и сцены были чистой импровизацией. Режиссер Леонид Гайдай не был против того, что сценарий по ходу съемок несколько менялся. Более того, он приветствовал и всячески поощрял интересные находки актеров. За это расплачивался шампанским. В результате Никулин выдал идей на 24 бутылки аристократического напитка, Моргунов - 18, а Вицин - всего 1. Но не потому, что он ничего не придумывал. Просто он не любил пить [23].

Во время съемок сцены, в которой Шурик в спальном мешке, сорвавшись с ветки, тонет в горной реке, а главная героиня пытается его спасти, утонула каскадерша, которая дублировала Наталью Варлей. Оказывается, на кастинге она обманула, сказав, что отлично плавает, ради того, чтобы увидеть любимых актеров. В результате спасать Шурика Нине пришлось самостоятельно. Натальи Варлей пришлось бросаться в ледяную реку. Актеры так замерзли, что в сцене, где у них от холода зуб на зуб не попадает, они не играли. Кстати, согреваться пришлось чистым, не разбавленным спиртом [27].

«Кавказская пленница» стала последним фильмом, в котором снялась легендарная троица Вицин-Никулин-Моргунов. Говорят, между актерами никогда не было взаимопонимания. А съемки в комедии Гайдая просто расставили все точки над «и». В один из дней очень известный уже тогда Моргунов пришел на площадку в окружении толпы поклонниц [26].

После такого успеха картины Гайдая предлагали сделать продолжение. Даже сюжет был: Товарища Саахова все-таки посадили в тюрьму. На зоне ему поручили весьма унизительное для кавказца дело - руководить зэковским ансамблем художественной самодеятельности. Естественно, желающих мало. А женские роли на зоне вообще играть никто не хочет. Поэтому Саахов сам рядится барышнями, что вызывает сарказм «коллег» [27].

После всех приключений заключенный возвращается в родные места в надежде возобновится на работе, но его кресло уже занимает его бывшая невеста Нина. Жаль, но советское Госкино не разрешило воплотить замысел на экране [28].

Песни, которые после выхода фильма стали суперпопулярными в стране, исполняет не главная гороиня Наталья Варлей, как думают многие, а знаменитая Аида Ведищева: она родилась в Иркутске и училась здесь в институте иностранных языков, а позже эмигрировала в Америку.

"Кавказская пленница" полюбилась зрителям. Популярность фильма была столь велика, что возникла идея снять вторую серию. Уже готов был план сценария, по которому авторы М.Слободский и Я.Костюковский собирались поместить Бывалого, Балбеса и Труса вместе с товарищем Саахова и его личным шофером в образцово-показательный лагерь. Но в те времена юмор и места заключения не очень хорошо стыковались друг с другом, и руководство Госкино идею второй "Пленницы" не одобрило.

Как и многие другие ленты нашего Леонида Гайдая, "Кавказская пленница" вошла в золотой фонд советского кино. На популярности фильма предприимчивые люди зарабатывают деньги: у подножия Долины привидений, где снималось кино, построили турприют, в рекламных проспектах обещают экскурсию к знаменитому ореху, на котором сидел герой Никулина, и утверждают, что сломанная ветка, с которой он упал, лежит на том самом месте до сих пор [2].

Цитаты из фильма:

"- Маленькая, но гордая птичка ..." ;

" -Птичку жалко!"

"- Будьте добры, помедленнее, я записываю!"

"- Часовня ... тоже я развалил?"

"- Чей туфля? .. А-а, мое!"

Что он сказал?

- Он говорит: если вы откажетесь, они вас ... зарежут ".

"- Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса!"

"- Не беспокойся! В морге тебя переоденут!"

"- Да здравствует наш советский суд, самый гуманный суд в мире!"

"- ... Тост без вина все равно что брачная ночь без невесты".

"- Или я ее веду в загс, или она меня - к прокурору!"

«Бриллиантовая рука»

«Бриллиантовую руку» в 1968 году Гайдай снимал уже как маститый режиссер и любимец миллионов. И трудно сказать, на руку была такая слава Леониду Иовичу: с одной стороны, любимцу прощают ошибки, а с другой - уже нельзя снизить планку.

В основу эксцентричной комедии Гайдая о контрабандистов, которые перевозят драгоценности, легли реальные события. Идея фильма «Бриллиантовая рука» (1968) возникла у советского драматурга Якова Костюковский после прочтения в газете «За рубежом» заметки о швейцарских контрабандистов, которые пытались перевезти ценности в гипсе. Однако впоследствии выяснилось, что главная интрига фильма не имеет юридических оснований: граждане СССР могли открыто ввозить в страну драгоценности. Правда, такое количество украшений вызвало бы неизбежный интерес со стороны КГБ.

Комедия в первые дни после выхода снова побила рекорды советского проката: его посмотрели более 76 млн зрителей. Но страшно даже подумать, что этой комедии могло и вовсе не быть. А такое запросто произошло бы, если бы авторы сценария решили проконсультироваться с таможенниками.

Оказывается, даже по советским, достаточно строгим, законами можно было беспрепятственно ввезти в страну два с половиной килограмма золота. И не надо было для этого ломать руку. К большому счастью зрителей, авторы узнали об этом уже после окончания съемок [7].

Картина на экраны таки вышла, но повырезали из нее немало. Например, по сценарию Нонна Мордюкова должна была говорить: «Я не удивлюсь, если узнаю, что ваш муж тайно посещает синагогу». Чиновник с кинокомитета потребовал переделать текст: "Пусть уж лучше она говорит: «Посещает тайный дом свиданий» [9].

На что Гайдай заметил: «Я знаю, что в Москве есть синагога. А вот о доме свиданий до сих пор не слышал. Может, вы расскажете?».

Несмотря ни на что фразу заменили, а рядом с ней и многое другое - все, что, по мнению чиновников, было антисоветским. А песни «Остров невезения», выполненная Андреем Мироновым, «Песня про зайцев», которую спел Юрий Никулин, и «Помоги мне» в исполнении Аиды Ведищевой стали поистине народными хитами.

Отказавшись от старых героев, Леонид Гайдай получил самую крупную победу - снял «Бриллиантовую руку». В этой картине остался Юрий Никулин, которому пообещали главную роль, и он блестяще сыграл Семена Семеновича Горбункова. Украсил, освежил картину искрометный Андрей Миронов в роли Геши Козодоева - так, в общем-то, каждая роль была отточена, каждая роль и каждая фраза [15].

На высоте было все - сценарий, режиссура, работа оператора, высокопрофессиональная работа тандема А. Зацепин - Л. Дербенев, которые написали такие песни и такую музыку, просто дух захватывало, так это здорово.

Критики, впрочем, умудрились поссорить «Бриллиантовую руку», найти в ней недостатки, которые на самом деле были достоинствами.

«Я требую продолжения банкета!», «Наши люди в булочную на такси не ездят», «Птичку жалко!» ... Почти все знаменитые фразочки, которые потом стали крылатыми, Гайдай подслушал на улице или у друзей. В его комедиях нет ни одного случайного слова. [16].

Гайдай по-разному находил своих актеров. Приведя из цирка клоуна Никулина, отчаявшаяся ассистентка уже думала, что ее уволят за такой «кастинг». А Гайдай, довольный, утвердил его без фотопроб: «Вам даже гримироваться не надо. Только моргайте чаще». За молоденькую Наталью Варлей ему пришлось отдать бутылку коньяка - это был безошибочный совет [21].

«12 стульев»

Экранизация одноименного романа Ильфа и Петрова «12 стульев» была снята Леонидом Гайдаем в 1971 году. На роль Остапа пробовались более 20 актеров: среди них были Владимир Высоцкий, Алексей Баталов, Олег Борисов, Валентин Гафт, Андрей Миронов, даже певцу Муслиму МагомаевуГайдай предлагал "примерить" шарф Бендера [23]. Но в итоге снялся Арчил Гомиашвили, которого режиссер нашел в провинции. Из-за болезни артист не смог озвучить Бендера, поэтому в фильме он говорит голосом Юрия Саранцева.

Режиссер неоднократно признавался, что «12 стульев» - одна из его самых любимых картин. Экранизировать произведение Ильфа и Петрова было заветной мечтой режиссера.

Первоначально на роль великого комбинатора утвердили Александра Белявского, а Кису играл Сергей Филиппов. Гайдай был очень суеверным человеком, поэтому перед стартом съемок попросил своего ассистента разбить тарелку, на счастье. Но она не разбилась. Съемки не было - Киса выглядел намного ярче и более представительным Бендера. Гайдай решился на замену актера и вместо Белявского пригласил Владимира Высоцкого.

Повторный ритуал биение тарелки, и снова неудача - фаянсовая сосуд осталась невредимой. Съемки отменились только начавшись - Высоцкий запил. Гайдай впал было в отчаяние, но случайно узнал, что в одном из провинциальных театров актер Арчил Гомиашвили (не идеал, но все же) прекрасно играет Остапа в "Золотом теленке". Леонид Иович утвердил его без раздумий. Заветная тарелочка разбилась! А Высоцкий после тех гайдаевский проб остался на фотосессии в журнале "Советский экран" в 1970. Который был Бендер! Ну настоящий ...

Не меньшей проблемой, чем выбор актеров, стали поиски "драгоценных" стульев. Съемочная группа обошла все местное население, но нашелся один-единственный подходящий стульчик, и то хозяйка ни в какую не соглашалась продать. Пришлось делать фотографию заказывать ценный реквизит в Эмиратах - в СССР мастеров, чтобы изготовить стул, не нашлось. Несмотря на многочисленные неточности и расхождения с сюжетом и персонажами книги, фильм Гайдая считается одной из лучших экранизаций романа Ильфа и Петрова [31].

Конечно, и Леонид Иович Гайдай так же сочно и образно в своих лучших кинокомедиях мифологизировал быт и привычки "совка" 60-70-х. И кто будет отрицать, что "Бриллиантовая рука" - просто энциклопедия "совка". Как мироздания и мироздания. От реплики Мордюковой "Наши люди в булочную на такси не ездят!" к отклеивающимся усам Папанова. От "Стамбул - город контрастов" - к "Управдом - друг человека". "Бриллиантовая рука" в лидерах - всегда. Магический эксцентричный фильм и его неувядающая юмористическая привлекательность оказались "живучими", что даже в 2013-м возникает трагикомическая подозрение ... А совок-то - бессмертный! Поскольку дело не в "хронологии" (1970-е или 2000-е?), А в психологии ...

Ну вот кто сегодня задорно увлекается картиной Гайдая середины 70-х "Не может быть"? А ведь (по нынешним меркам) почти шедевр киноексцентрики. Да еще с таким блестящим кастингом. И еще на основе прекрасной прозы Михаила Зощенко. Так, как там играют Л.Куравлев, С.Крамаров, В.Теличкина, Л.Шагалова, Г.Вицин, С.Филиппов, В.Невинный, О.Даль, С.Крючкова - сегодня не сыграет ни один сериальный супостат. Это были настоящие актерские мини-шедевры. Лично я могу просматривать эту гайдаевский ленту бесконечно, любуясь режиссерской огранкой каждого образа. Возможно, менее успешное обращение Гайдая к другому русского классику - Гоголю. Его экранизация "Ревизора" ("Инкогнито из Петербурга") не входит в рейтинг лучших картин прославленного режиссера. Гоголя, конечно, не всегда удается открыть эксцентричным отмычкой. Двери в его мир - бронированные. Но, опять же, господа - актеры в этом кино! Гайдай, как актерский угодник, практически каждому позволяет рассчитывать на бенефис. Поэтому у него так нелепо безопасный Хлестаков в исполнении Сергея Мигицко. Или вальяжно бессмысленная Анна Андреевна - в залихватском исполнении Нонны Мордюковой. Словом, просмотрите еще раз ... С годами некоторые гайдаевский промахи в том фильме, возможно, покажутся его же находками?

Собственно, в связи с Высоцким-Гайдаем, очевидна тоска наших зрителей за сильными и свободными личностями ... Которые в свое несвободное время сумели остаться художниками, мужчинами, людьми. Гайдай, между прочим, даже родился в населенном пункте под названием "Свободный".

И эта их исключительная внутренняя свобода - и в творчестве, и в личной жизни - очевидно, тоже, принципиальный объединительный фактор? Свобода - быть собой, стоять на своем, не "курвитися" и не "кукситися" ради успешной советской карьеры. Смеяться, чтобы не плакать [25].

«Иван Васильевич меняет профессию»

Еще один кассовый фильм Леонида Гайдая, который до сих пор популярен у зрителей нескольких поколений, - фантастическая комедия «Иван Васильевич меняет профессию» (1972). К моменту выхода на экраны фильма «Иван Васильевич меняет профессию» творческая звезда Леонида Гайдая уже взошла, уже даже сияла в полную силу, ведь зритель знал режиссера по таким потрясающим работам, как «Пес Барбос и необычный кросс» и «Самогонщики», что вышли на экраны в 1961 году, а также по «Операции «Ы» и другие приключения Шурика» и по «Кавказской пленнице», которыми режиссер порадовал Советский Союз в 1965 году. В ней снова появляется Шурик (Александр Демьяненко), который становится ученым-экспериментатором, открывшим машину времени [27].

О том, что у Гайдая было немало врагов, можно судить по судьбе его прекрасной картины «Иван Васильевич меняет профессию». Фильм вышел в прокат в 1973 году, он был восторженно принят не только миллионами зрителей, но и кинокритиками. Однако картина не удостоилась приза ни на одном из кинофестивалей СССР.

Интересно, что сценарий основан на пьесе Михаила Булгакова "Иван Васильевич", написанной еще в 1936 году, во многом дословно повторяя ее окончательный вариант (писатель создал несколько различащихся версий). Сцена звонка вора Милославского Шпаку и плохо говорящий по-русски шведский посол, требущий "Крымську волость" - все это есть в тексте Булгакова. Счастливый финал, в котором горе-инженер узнает, что никакого режиссера Якина нет, а красавица-жена никуда не делась, также принадлежит перу известного писателя. При этом старомодно звучащие слова Грозного - не подражание, а цитаты, которые Булгаков позаимствовал из аутентичных текстов тех времен [28].

А когда в журнале «Советский экран» среди читателей провели опрос на тему «Лучший фильм года», картина Гайдая заняла одиннадцатое место, притом что фильмы, которые в рейтинге поставили на первые места, собрали значительно меньшую кассу. Доказательств подтасовки результатов нет, однако трудно поверить в объективность опроса, если учесть, что до сих пор фильм «Иван Васильевич меняет профессию» остается одним из самых известных в отечественном кинематографе. После выхода фильм Гайдая традиционно «растянули» на сотню цитат. Чего только стоят «икра заморская, баклажанная», «Марфа Васильевна я», «Меня терзают смутные сомнения ...» или «Эй, человек! Человек !!! Официант! Почки царице!». Ну и, конечно, «... нам, царям, за вредность молоко надо бесплатно давать!» И «И тебя вылечат ... и тебя тоже вылечат ... и меня вылечат ...».

«Не может быть»

События происходят в конце 20-х, начале 30-х годов, однако явления, которые высмеивает фильм - тупость, пьянство, стремление к наживе, легкомысленное отношение к жизни - увы, и сегодня существуют благополучно и повсеместно.

Фильм Леонида Гайдая «Не может быть!» Состоит из трех новелл, снятых по произведениям Михаила Зощенко: «Преступление и наказание», «Забавное приключение» и «Свадебное приключение». На этот раз режиссер предложил зрителям три зарисовки о недостатках, которые с первобытных времен и по сей день терзают человечество.

Так, «Преступление и наказание» блестяще раскрывает тему «несунов», которых на экране олицетворяет завмаг Горбушкин. «Забавное приключение» рассказывает о супругах утратившим моральный облик и поэтому оказывающихся в любовных многоугольников, из которых очень трудно выбраться. А комедия «Свадебное приключение» сала квинтэссенцией целой плеяды «русских пороков» [29]. Здесь и неразборчивость в вопросах брака, и пьянство, и отсутствие вкуса - ведь именно из-за «странного» макияжа жених так и не мог разобраться, кто же его невеста: мама или дочь. Важно то, что в фильме нет прямолинейной назидательности, это как взгляд со стороны, полон искрометным юмором и сатирой.

Именно эти фильмы раннего периода Леонида Гайдая оказались вершинными в карьере гениального комедиографа и, безусловно, выдающимся явлением киноискусства - пусть и несколько недооцененным, причем не только критиками, но и, что самое удивительное, зрителями.

2.2 Кинокомедии позднего периода

«За спичками»

Экранизацию рассказа «За спичками» финскои писательницы Майи Лассила Леонид Гайдай снимал вместе с финским режиссером Ристо Орко. Именно поэтому фильм получился «немного другим», не похожим на классического Гайдая. Оно и неудивительно, ведь экранизация классики финскои литературы не может выглядеть «истинно советской». В фильме были заняты как советские звезды кино Евгений Леонов, Вячеслав Невинный, Георгий Вицин, так и молодые финские актеры Кауко Хеловирта, Лео Ластумаки. Именно режиссерско-актерское сочетание двух культур стало главной изюминкой фильма [28].

Кстати, лента существует в двух версиях: на финском языке и на русском, это касается и песен, которые звучат в фильме. Версия, смонтированная Орко, отличается большей продолжительностью, тогда как в версии Гайдая отсутствуют несколько сцен.

«Спортлото-82»

Этот фильм вернул зрителям «фирменную» кинокомедию режиссера. Интересные приключения незадачливых героев в поисках выигрышного билета посмотрело более 55 млн зрителей, благодаря чему картина стала лидером проката в 1982 году. В «Спортлото-82» есть все от классического Гайдая: яркие герои, масса шуток, сумасшедшая динамика и прекрасные актеры. Примечательно, что игровая комбинация, выбранная героиней фильма (1,2,3,4,5,6), была представлена ??зрителю, как «редкая» или «невероятная». И с точки зрения комбинаторики она имеет такие же шансы на выпадение, как и любая другая.

«Опасно для жизни»

Комедия «Опасно для жизни» продолжила плеяду блестящих эксцентричных комедий Леонида Гайдая. Здесь снимались любимцы режиссера, и советской публики тоже: Леонид Куравлев, Георгий Вицин, Лариса Удовиченко, Владимир Носик, Борислав Брондуков и другие. В центре фильма - странный человек, который просто «не может пройти мимо», поэтому постоянно влипает в невероятно глупые ситуации. Так в это утро он обнаружил оборванный провод высокого напряжения и опоздал на работу, где практически был сорван прием посетителей, потому что его новый бюрократ-начальник (Брондуков) боялся принимать без него решение. Этот сюжет Гайдай создавал в свойственной ему манере - динамичной, эксцентрической комедии с обязательными элементами сатиры на социалистическую действительность ... Съемки фильма проходили в Украине: так, в кадре неоднократно появляются виды Черновцов [28].

«На Дерибасовской хорошая погода, или На Брайтон-Бич опять идут дожди»

Последним произведением Леонида Гайдая - фильмом «На Дерибасовской хорошая погода, или На Брайтон-Бич опять идут дожди». Многие критики остались недовольны. Они упрекали режиссеру в отсутствии динамики, невнятных шутках и вообще называли картину скучной. Впрочем, по-другому быть и не могло: фильм снимался в 1992 году, когда СССР уже официально распался, а Гайдай был именно тем режиссером, который мог творить только в определенную эпоху. И благодаря этой эпохе оставил всем киноманам бесценное наследие [27].

Эта комедия - один из немногих хороших фильмов перестроечного времени. Как и другие картины Гайдая, она наполнена юмором и фразами, которые пошли в народ. Многие шутки из фильма - это немного грустная ирония над перестроечной действительностью.

Ловкий герой Дмитрия Харатьяна, который, попадая в Америку, в первую очередь продает военную форму. Сцена в балете, когда агентов КГБ просят выйти, и выходит ползала, включая непосредственно артистов. Развлекательный номер для американских гостей - танцующие девушки в костюмах красноармейцев, раздеваются до купальников с красными звездами. Лейтенант Цыганенок, что маскируется под наперсточника. Все это смешно, грустно и как-то очень знакомо [28].

Поскольку Гайдай был очень азартным человеком и очень любил игровые автоматы. Как и большинство азартных людей, он проигрывал, а потом долго рассказывал своим знакомым, как надо было правильно бросать жетоны, в какой последовательности и сколько - так, чтобы получился выигрыш. Но, несмотря на сильное увлечение игрой, Гайдай не терял чувство реальности и понимал, к чему может привести подобное хобби. [19] В фильме «На Дерибасовской хорошая погода, или На Брайтон-Бич опять идут дожди» он высмеял сам себя, сыграв короткую роль старичка, одержимого игрой на деньги. В фильме его выносят из казино, в руке он держит рычаг «однорукого бандита» и поет: «Люди гибнут за металл» [29].

Сюжет, крутится вокруг выигрышного билета "Спортлото", действие происходит на курорте ... Казалось бы, есть, где разгуляться.

Гайдаю на тот момент было уже под 60. Практически весь набор трюков, вдохновленный, а порой и непосредственно подсмотренный в немом кино, был уже исчерпан. Придумывать новые фокусы - задача очень непростая, требующая большой энергии и самоотдачи. А режиссер, между тем, просто устал. Его хватка ослабевает буквально на глазах: в «Спортлото» очень медленный темп повествования, удивительно пустые диалоги.

Итак, с какой стороны ни посмотри - возвращение Гайдая в русло повседневности оказалось почти провальным. Другое дело, что дальше у него фильмы пошли еще хуже - тоскливая сага с Куравлевым и оборванной проводе «Опасно для жизни!», И две абсолютно плохие работы - «Операция Кооперация» и «Дерибасовская».

Успех его картин потряс весь советский кинематограф. Государство зарабатывало на кинопрокате невероятные деньги, а сам режиссер стал всенародным героем. Он снимал комедии и достиг в своем деле совершенства. Леонид Гайдай стал корифеем, снимающие шедевры один за другим. Однако, после относительных неудач таких фильмов, как "Спортлото-82", "За спичками" и "Инкогнито из Петербурга", в его жизни наступил период творческого застоя.