logo search
А.С. Пушкин в культурном сознании тверитянина конца XX - начала XXI в.

1.1 Пушкин в исследованиях тверских ученых (1980-е -- 2000-е гг.)

Современное тверское научное краеведение -- литературное, историческое -- это серьезная отрасль современного гуманитарного научного знания. В последние десятилетия тверские ученые внесли огромный вклад в изучение истории культуры тверской земли. В частности, к числу работ о связях Пушкина с Тверским краем мы можем отнести работы ученых -- филологов и культурологов, а также краеведов и писателей, занимающихся исследованием данной темы. Из работ последних десятилетий упомянем такие, как «Тверской венок Пушкину» Тверской венок Пушкину. -- М.: Московский рабочий, Калинин. отд-ние, 1989. -- 142 с. (1989), «Пушкин и Тверской край. Документальные очерки» Л.А. Черейского Черейский Л.А. Пушкин и Тверской край. Документальные очерки. -- М., 1985. (1985), сборник научных статей «Я в губернии Тверской…» (1999) «Я в губернии Тверской…»: Научно-практическая конференция, посвященная 200-летию со дня рождения А.С. Пушкина: Доклады и сообщения. -- Тверь: ТвГУ, 1999. и многие другие См.: Я ехал к вам: Сборник статей о пребывании Пушкина на Старицкой земле. -- Тверь: Тверское обл. книжно-журнальное изд-во, 1997; Строганов М.В. Две Старицких осени Пушкина: Литературоведческие очерки. -- Тверь, 1999; Тверской край в жизни и творчестве Александра Сергеевича Пушкина: Библиографический указатель. -- Тверь, 1999; Строганов М.В. О Пушкине: Статьи разных лет. -- Тверь, 2003 и др.. Нельзя обойти вниманием работу тверских ученых над созданием «Онегинской энциклопедии» -- словарного издания, рассматривающего понятия, события, предметы и явления пушкинской эпохи со всей полнотой их культурологического объяснения, именно как явления культуры своего времени и как результат предшествующей традиции. Этот научный опыт издан в Твери в 2003 г. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин»: Материалы к энциклопедии. -- Тверь: Золотая буква, 2003. Именно обращение к такого рода изданию способно помочь современному читателю наиболее живо и близко представить себе жизнь и культуру того времени такими, как они отражены в знаменитом романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Следует отметить, что в этом издании есть словарные статьи, в которых упоминается Тверской край и тверские знакомые поэта. Это, например, словарные статьи Пора меж волка и собаки Там же. С. 363 -- 364. и Скотный двор Там же. С. 405 -- 406..

Кроме научной литературы, к числу работ, свидетельствующих о связи Пушкина с Тверским краем, мы можем отнести и первоисточники -- мемуары, например, дневники тверского знакомого Пушкина А.Н. Вульфа 1827 -- 1842 гг. Любовные похождения и военные походы А.Н. Вульфа. Дневник 1827 -- 1842 годов. --Тверь, 1999. Сост., предисловие, примечания Е.Н. Строгановой, М.В. Строганова.. Важно указать, что публикация этих дневников предпринята именно тверскими учеными. Отметим также «Дневник Annette. Анна Алексеевна Оленина» (1994) Дневник Annette. Анна Алексеевна Оленина. -- М., 1994..

Поскольку нас интересует методика обращения с краеведческим материалом краеведа-ученого в сравнении с моделью работы краеведа-любителя, обратимся к работам тверского ученого, профессора, доктора филологических наук М.В. Строганова о Пушкине последних десятилетий, начиная с 1980-х гг. Ему принадлежит ряд трудов по тверскому краеведению и несколько работ, посвященных А.С. Пушкину и его связям с тверским краем: «О Пушкине. Статьи разных лет» (2003) Строганов М.В. О Пушкине: Статьи разных лет. -- Тверь: Золотая буква, 2004. -- 332 с. , «Легенды и мифы о Пушкине» Легенды и мифы о Пушкине. -- СПб., 1994., «Две старицких осени Пушкина» Строганов М.В. Две старицких осени Пушкина: Литературоведческие очерки. -- Тверь, 1999.. Для учебного пособия по литературному краеведению «Русские писатели и Тверской край» М.В. Строганов написал главу о Пушкине Строганов М.В. А.С. Пушкин // Русские писатели и Тверской край: Учебное пособие для студентов гуманитарных факультетов университетов / Под. ред. М.В. Строганова и И.А. Трифаженковой. -- Тверь: Твер. гос. ун-т, 2009. -- С. 88 -- 101..

В одной из своих работ, которая называется «О Пушкине. Статьи разных лет», профессор Строганов очень точно отмечает, что «легенды и предания -- один из типов культурного сознания. Так как культурное сознание не является строго научным, то и оперирование непроверенными и недостоверными фактами для него вполне допустимо и -- более того -- та или иная легенда может сообщить научному сознанию интересное и актуальное направление поиска. Вот почему изучение легенд и преданий может стать предметом и собственно научного изучения с заранее предрешенным продуктивным научным исходом» Строганов М.В. О Пушкине: Статьи разных лет. -- С. 98 -- 99. . Отметим, что именно такой тип культурного сознания, допускающий «оперирование непроверенными и недостоверными фактами», свойствен краеведам-любителям и простым людям, интересующимся тем или иным научным направлением.

Легенда рождается обычно в среде современников и хранится как «семейное предание». К числу легенд и мистификаций относятся и краеведческие гипотезы, которые рождаются обычно по такой логике: если Пушкин неоднократно бывал в Торжке, то он «не мог миновать этот гостеприимный дом» Пьянов А. «Мои осенние досуги». -- М., 1983. -- С. 294., где жил П.А. Оленин, его знакомый. Из фразы «не мог миновать» следует, что Пушкин часто бывал у своих друзей, но впоследствии выясняется, что Александр Сергеевич никогда не бывал и не мог бывать в доме Львовых-Балавенских в Торжке, так как дом этот был построен несколько позже, однако легенда продолжает бытовать в краеведческой литературе.

Как справедливо отмечает М.В. Строганов, тверские легенды о Пушкине носят обычно «местный» характер: посещал ли Пушкин то или иное место. Но среди них выделяется одна легенда, имеющая несколько иное свойство См.: Строганов М.В. О Пушкине: Статьи разных лет. -- С. 127.. Проследим в общих чертах ход рассуждений краеведа-ученого по этому поводу: пушкинское стихотворение 1829 г. «Подъезжая под Ижоры…» почти не привлекает внимания исследователей. Обычно сообщается, что оно «обращено к шестнадцатилетней Екатерине Васильевне Вельяшевой, двоюродной сестре А.Н. Вульфа, которую Пушкин встретил в Старце и в Павловском, Тверском имении ее деда Павла Ивановича Вульфа». Обычно не учитывается давно сделанное российским литературоведом и пушкиноведом Т.Г. Цявловской Цявловская Татьяна Григорьевна (1897 -- 1978) -- российский литературовед, специалист по творчеству А.С. Пушкина. С 1928 г. под руководством М.А. Цявловского начала заниматься пушкиноведением, много работала с рукописями Пушкина как текстолог, комментировала различные издания произведений русского классика. В 1970 г. опубликовала фундаментальный труд «Рисунки Пушкина». замечание, что вчерне написанное 18 января -- 17 февраля 1829 г. (время возвращения Пушкина с А.Н. Вульфом в Петербург из Старицы) стихотворение было переработано вновь в Тверской губернии осенью 1829 г. Стихи 5 -- 10, в частности, написаны между 16 октября и концом ноября 1829 г.

Важно то, что это замечание помогает осмыслить одну существенную деталь текста. Пушкин сообщает:

Хоть вампиром именован

Я в губернии Тверской…

Здесь следует обратить внимание на слово «вампир» и, разумеется, объяснить, что означает это слово. Если приглядеться к сохранившимся черновым автографам этого места, то можно увидеть, что сначала было:

Хоть ловласом имянован

Я в губернии Тверской

Ловлас -- это герой популярного в свое время романа С. Ричардсона «Кларисса» (1747 -- 1748). Это хитрый обольститель женщин и сердцеед. Родственным ему героем был и Вампир.

Известно, что в Тверской губернии молва называла Пушкина человеком, опасным для неопытных девушек: «повесой», «ловласом» -- «вампиром» Строганов М., Краснобородько Л. «Вампиром именован…» // Легенды и мифы о Пушкине. -- СПб., 1994. -- С. 162 -- 167.. Черновик свидетельствует, что Пушкин колебался в выборе имени: какой из созданных молвой мифов закрепить за собой в собственной стихотворной строке?

Интересно, что сам Пушкин уже понимал возможности и перспективы процесса мифологизации личности в общем культурном сознании эпохи, в частности, в вопросах создания имиджа.

Отметим также, как часто этот исследователь употребляет слова миф, легенда и культурное сознание. Это говорит о том, что в культурном сознании человека образ культурного героя видоизменяется, трансформируется, зачастую полностью преображается -- происходит процесс мифилогизации образа. Это уже, конечно, не собственно Пушкин, но, так сказать, личностный, местный герой, Пушкин мой, твой, наш, чей-либо еще, наделенный качествами и чертами, даже предположениями, приписанными ему другими людьми, современниками и -- даже в большей степени -- потомками.

В литературе о Пушкине особое место занимает круг текстов, объединенный темой и авторством «мнимый Пушкин» См. об этом: Дубровский А.В. Прижизненная псевдопушкиниана // Временник Пушкинской комиссии. -- СПб., 1996. -- Вып. 27. -- С. 73 -- 76.. Строганов отмечает, что это произведения, которые приписывались поэту либо «дописывались» за него. Если с «дописанными» все просто и ясно: это мистификации, которые интересны как самостоятельные (более или менее удачные) стилизации под Пушкина, то приписанные поэту тексты более сложны по своей природе. В круг этих произведений входят и сочинения других авторов (впоследствии установленных), и некоторые анонимные произведения, которые народная молва сочла пушкинскими. Впрочем, они иногда именно пушкинскими и могут оказаться, хотя спешить с подобного рода выводами не следует: здесь, напротив, нужна особая осторожность. Граница между этими приписанными текстами и текстами самого А.С. Пушкина, сохранившимися не в его автографах и авторизованных списках или изданиях, а в списках современников и потомков, граница эта очень трудно определяется, что и заставляет нас внимательно относиться к приписанным Пушкину текстам. Отметим, что это обстоятельство считает важным именно ученый-краевед, но не краевед-любитель.

Так, М.В. Строганов пишет, что этот «мнимый Пушкин» до сих пор не собран, не изучен, не прокомментирован, хотя очевидно, насколько плодотворной могла бы быть эта работа Строганов М., Краснобородько Л. «Вампиром именован…» -- С. 167.

. Здесь можно отметить, что если подходить с научной точки зрения к изучению ряда таких текстов, объединенных названием «мнимый Пушкин», то такая работа для культуролога и исследователя-краеведа может дать новую и актуальную научную информацию не только о жизни, творчестве А.С. Пушкина и о его связи с Тверским краем, но и об особенностях провинциального культурного сознания.

Проанализируем методику работы с краеведческим материалом ученого-филолога, осознающего важность наличия этой самой методики в любом научном культурологическом исследовании, на следующем примере: в одной из глав своей книги, которая называется «О Пушкине. Статьи разных лет», М.В. Строганов обращает внимание читателя на три текста, которые разные авторы приписывают Пушкину. Степень достоверности источников различна и поэтому выводы получаются разные. Но, по словам профессора Строганова, обсуждение этих текстов может помочь разрешить и краеведческие вопросы, и проблемы музейно-экскурсионной подачи материала:

-- В письме Анны Вульф к сестре Евпраксии Вревской от 12 октября 1847 г. из старицкого поместья Вульфов Малинники находим такие слова: «И Пушкина я так живо вспоминаю и refrain его: хоть малиной не корми, да в Малинники возьми, и всю молодость и нашу тогдашнюю жизнь» Пушкин и его современники. -- Пг., 1915. -- Вып. XXI -- XXII. -- С. 351.. Анна Николаевна, когда-то влюбленная в Пушкина, через десять с лишним лет после его смерти вспоминает поэта. И поскольку письмо пишется из Малинников, естественно всплывают и строчки двустишия:

Хоть малиной не корми,

Да в Малинники возьми.

Ученый предполагает, что степень достоверности текста и принадлежности его Пушкину достаточно велика (если не абсолютна): Анне Николаевне незачем в личном письме обманывать Евпраксию Николаевну и сочинять что-то за поэта. К тому же надо учесть, что сама Вревская могла также слышать эти стихи от Пушкина.

Другое дело, что стихи эти не сохранились в письменной форме, и поэтому можно было бы думать о неточной передаче их текста современницей. Однако против этого свидетельствуют следующие факты.

Прежде всего, это малый объем стихотворения, который очень легко точно запомнить наизусть. Затем -- это наличие экспромта в более поздней передаче:

Хоть малиной не кормите,

Но в Малинники возьмите.

Опубликовавший эти стихи В.И. Колосов Колосов Владимир Иванович (1854 -- 1919) -- педагог и краевед, археолог. Родился в г. Ржев. Окончил Тверскую духовную семинарию (1875) и Петербургскую духовную академию (1897), преподавал историю в Тверской духовной семинарии и других учебных заведениях города. С 1886 г. член Тверской ученой архивной комиссии, с 1896 заместитель ее председателя, хранитель Тверского музея; с 1898 г. председатель Совета Тверского общества любителей археологии, истории, естествознания; автор около 20 трудов по истории Тверского края, в том числе: «А.С.Пушкин в Тверской губеринии в 1827 г.» (1883), «Стерженский и Лопастицкий кресты в связи с древними водными путями в Верхнем Поволжье» (1890), «Верховья реки Волги в их прошлом и настоящем» (1893), «Время основания города Твери» (1902), «Прошлое и настоящее г. Твери» (1917). Подготовил к изданию и издал сочинения Д.И. Карманова. В ГАТО хранится личный фонд В.И. Колосова. еще до публикации письма А.Н. Вульф указал, что они известны «со слов современницы Пушкина»См.: Колосов В.И. Александр Сергеевич Пушкин в Тверской губернии в 1827 году. --Тверь, 1888; Колосов В.И. Александр Сергеевич Пушкин в Тверской губернии в 1827 году // Тверской венок Пушкину. -- Калинин, 1989. -- С. 53. . Судя по книге Колосова, из пушкинских современников он знал только Екатерину Евграфовну Смирнову (Синицыну) См. об этом: Черейский Л.А. Пушкин и его окружение. -- С. 405., значит, именно она и передала исследователю стихотворение в такой форме. Как мы видим, вариант Е.Е. Синицыной менее точный: в нем нарушена мужская рифмовка, которая при этом важна, потому что именно она придает этому тексту афористический характер.

Но все различия такого рода между не зафиксированными письменно текстами Пушкина очень часты, и исследователи учитывают их как незначительные.

В пользу достоверности этого текста может свидетельствовать и еще один факт. В повести «Эмилиевы письма» (1815) литератор пушкинской поры М.Н. Муравьев, хорошо знавший эти тверские места, писал о Малинниках так: они называются так «от того, что здесь много малины и отменно вкусной». Пушкин читал эту повесть в 1828 -- 1829 гг., когда приезжал в Старицкий уезд См.: Строганов М.В. Две старицкие осени Пушкина. -- С. 93 -- 109.. Возможно, именно это и подтолкнуло его к созданию экспромта. Спелой малины он, конечно, здесь не видел, так как приезжал в Малинники в октябре, ноябре и январе.

Таким образом, на примере рассмотренного нами материала мы можем судить, чем отличается методика изучения материала краеведа-ученого от работы краеведа-любителя. Можно отметить, что краевед-ученый подходит к изучению материала о творчестве Пушкина и его связи с Тверским краем с научной точки зрения, не допуская в своей работе никаких домыслов и ссылаясь, в отличие от краеведа-любителя, во-первых, на научную литературу, во-вторых, обращаясь непосредственно к первоисточникам -- к мемуарам и воспоминаниям современников, легендам и фольклорным материалам, к материалам, собранным краеведами-любителями разных временных эпох.

Кроме того, важно указать, что краевед-ученый работает как с материалом сугубо краеведческим, так и с оригинальными источниками, такими как мемуары, с помощью специальной научной методики, что позволяет ему прийти к новым научным выводам и обобщениям совсем на другом научном уровне, и это, прежде всего, выводы культурологического характера, тогда как краевед-любитель использует ту же литературу, дополняя ее своими мыслями, чувствами и домыслами, тем самым порождая легенду о Пушкине в культурном сознании своих современников.