{234} Туринский замок
После того как я ожегся на «Отелло», мне было уже страшно приниматься за трагедию; а без испанских сапогов и средневековых мечей становилось скучно жить. Поэтому я решил попытать свои силы в комедии. Вот чем объясняется постановка шекспировской «Много шума из ничего».
Впрочем, была и еще причина, покаюсь в ней.
Во время заграничного путешествия по Италии мы с женой случайно набрели в Туринском парке на ворота средневекового замка. Он был построен для выставки по историческим образцам средневековья. Нам с шумом опустили мост через ров с водой, отворили со скрипом ворота, и мы, точно во сне, очутились в феодальном городке. Узкие улицы, дома с колоннадой, под навесом которой проходили пешие; площадь, оригинальный собор, закоулки с бассейнами для воды, огромный замок самого феодала, окруженный своим особым рвом, со спускающимся мостом. Весь город расписан яркими итальянскими фресками. У входных ворот кордегардия, вооруженные солдаты, бойницы с лестницами, ходами и отверстиями для ружей и пищалей. Весь городок обнесен зубчатой стеной, по которой ходит караульный. По городу разгуливают толпы людей — горожан, пажей, купцов, которые живут постоянно в этом фантастическом городе и ходят в средневековых костюмах. Мясные, зеленные и фруктовые лавки тянутся по всем улицам, а там, наверху, из окон дома какого-то придворного торчат на палке средневековые трусы и трико, проветриваясь в душном воздухе улицы. Когда вы идете мимо оружейной лавки, вы оглушены стуком кузнечного молота и вас обдает жаром огня. Идет мрачный патер с босым монахом, подпоясанным веревкой и с бритой маковкой на голове. Уличный певец поет серенаду. Кокотка зазывает в средневековую гостиницу, где на вертеле, в огромном камине, жарится целый баран. «Замок пуст, так как герцог выехал со своей семьей», — объяснил нам начальник кордегардии. Вот его казармы, вот малая кухня для солдат, большая кухня для самого феодала, с огромным быком на вертеле, подвешенным к потолку. Вот столовая с двухместным троном феодала и его жены, с досками на высоких козлах вместо столов; вот внутренний двор, из которого видны на самом верхнем этаже балкона охотничьи соколы. Мы{235} были и в тронном зале, с портретами предков по стенам и с надписями, поучительными изречениями в виде длинных белых языков, точно выходящих изо рта. В спальне — большой образ. Он отворяется как дверь и ведет в узенький коридор; оттуда попадаешь в башенку; там одна круглая комната с громадной кроватью с балдахином, с каменными холодными стенами, увешанными бантиками, цветами, записочками, свитками из разноцветного папируса; висит трико, шпага, плащ. Здесь живет пажик. Мы прошли и в церковь, побывали и в келье у патера. После этого обхода я понял, что значит, когда в шекспировских пьесах, изображающих жизнь, еще близкую к средневековью, говорят: «Пошлите за священником…» — и через минуту он уже благословляет. Это потому, что священник живет тут же. А если пройти коридор и попасть в домовую церковь, — через несколько минут можно и обвенчаться. Кто побывал в этом замке, тот почувствовал средние века.
Я решил поселиться на некоторое время в феодальном городке и на всю жизнь набраться впечатлений от него. К сожалению, посторонним не разрешалось там ночевать, и потому мы остались до тех пор, пока, перед закрытием главных ворот, нас не попросили уйти.
Опьяненный виденным, я стал искать пьесу для того, чтобы использовать превосходный живописный материал для постановки. Мне нужна была не постановка для пьесы, а, наоборот, пьеса для постановки. Вот с какими намерениями я перелистывал всего Шекспира, и мне показалось, что мои постановочные замыслы лучше всего втискиваются в пьесу «Много шума из ничего». Я не подумал только об одном: подходит ли мне, громадному человеку, роль бойкого, легкого, остроумного весельчака-балагура. Я задумался об этом только тогда, когда уже начались репетиции.
«Двух Бенедиктов из вас можно сделать, — сказал мне кто-то, — но одного — никак!»
Куда мне было девать самого себя в этой роли, так как все во мне мешало ей! После долгих мук, казалось, я нашел недурной выход, вернее — компромисс. Я решил играть грубого рыцаря, который думает только о военных схватках и ненавидит женщин, особенно Беатрису. Он говорит ей дерзости с заранее обдуманным намерением. Я надеялся найти характерность образа во внешней военной грубости. К тому времени я начал уже любить скрывать себя за характерностью. Но, к{236} сожалению, характерности я не нашел и потому опять попал в трясину оперных привычек, что случалось со мной всегда, когда я играл роли от своего лица.
С режиссерской стороны обстояло лучше. Пьеса хорошо втиснулась в мой средневековый замок. В нем я чувствовал себя как дома, все для меня было понятно. Так, например: где жил, где интриговал приехавший герцог Дон Жуан со своей свитой? Да тут же, в феодальном городке, где они остановились в одном из домов. Где происходили проделки Борахио и Конрадо? На узких улицах феодального городка. Куда их повели? Рядом в переулок, к казармам, где творят правосудие Кисель и Клюква. А где венчали Клавдио? Где был скандал во время торжества? Теперь вы сами знаете, что там, в домовой церкви. А куда пошел Бенедикт вызывать Клавдио на дуэль? В тот же дом, где жил и Дон Жуан. А где был маскарад? Во внутреннем дворе, по всем крытым переходам его, в тронном зале, в столовой. Все ясно, естественно, уютно, под рукой, как было тогда.
Тогда я думал, что режиссер должен изучать и чувствовать бытовую сторону жизни, роли и пьесы для того, чтобы показывать ее зрителю и заставить его жить в бытовой обстановке, как у себя дома. Позднее я познал настоящий смысл так называемого реализма.
«Реализм кончается там, где начинается сверхсознание».
Без реализма, доходящего порой до натурализма, не проникнешь в сферу сверхсознательного. Если не заживет тело, не поверит и душа. Но об этом в свое время. Пока довольно и того, что я понял необходимость посещать музеи, путешествовать, собирать книги, нужные для постановок, гравюры, картины и все то, что рисует внешнюю жизнь людей, тем самым характеризуя и внутреннюю их жизнь. Если до этого времени я любил коллекционировать в разных областях, то теперь, с этого момента, я стал собирать вещи и книги, относящиеся к театру и режиссерскому делу.
Польза спектакля была еще и в том, что я лишний раз сознал важность характерности для ограждения себя от вредных актерских приемов игры. Я думал, что творческий путь идет от внешней характерности к внутреннему чувству. Как я узнал впоследствии, это был возможный, но далеко не самый верный творческий путь. Хорошо, если характерность приходила сама собой,{237} и я сразу овладевал ролью. Но в большинстве случаев она давалась не сразу, и тогда я оставался беспомощным. Откуда добыть ее? Над этим вопросом я много думал, работал; и это было полезно, так как в погоне за характерностью я искал ее в живой, подлинной жизни. Я начал, по завету Щепкина, «брать образцы из жизни» и оттуда старался перенести их на сцену. А раньше, в погоне за приемами актерской игры для данной роли, я лишь зарывался в запыленные архивы старых, обветшавших традиций и штампов. В этих душных и мертвых кладовых не найти материала и вдохновения для сверхсознательного творчества и артистической интуиции. А ведь именно там, в душных архивах актерской привычки и штампа, большинство артистов ищет возбудителей для своего вдохновения. Спектакль имел большой успех, но он больше относился к режиссеру; я же как артист понравился лишь милым снисходительным гимназисткам.
- {5} Опыт пути
- {12} Книга о счастье
- {51} Предисловие к 1‑му изданиЮi
- Предисловие ко 2‑му изданию
- {53} Артистическое детствОii [Старая Россия]III Упрямство
- {68} Кукольный театр
- Итальянская операxiv
- {75} Шутки
- Малый театр
- {92} Первый дебют
- Актерство в жизни
- Драматическая школа
- {127} Артистическое отрочество Алексеевский кружок оперетка
- Конкурент
- Междуцарствиебалет — оперная карьера. — любительщина
- {154} Артистическая юность Московское общество искусства и литературы
- Первый сезоноперация
- Счастливая случайность«Жорж Данден»lxi
- {169} Выдержка «Горькая судьбина»
- Два шага назад «Каменный гость» и «Коварство и любовь»
- {176} Когда играешь злого, — ищи, где он добрый«Самоуправцы»
- Характерность«Бесприданница». — «Рубль»
- Новое недоумение«Не так живи, как хочется». — «Тайна женщины»
- Мейнингенцы
- Ремесленный опыт
- Первая режиссерская работа в драме«Плоды просвещения»
- Успех у себя самого«Село Степанчиково»
- Знакомство с л. Н. Толстым
- Успех у публики«Уриэль Акоста»
- Увлечение режиссерскими задачами«Польский еврей»
- {215} Опыты с заправскими актерами
- «Отелло»
- {234} Туринский замок
- [Эрнст Поссарт]lxxviii [Климентовский спектакль]lxxix «Потонувший колокол»lxxx
- Знаменательная встреча
- Перед открытием Московского Художественного театра
- Начало первого театрального сезона
- Историко-бытовая линия постановок театра
- Линия фантастики
- {287} Линия символизма и импрессионизма
- Линия интуиции и чувства«Чайка»xcix
- Приезд Чехова. — «Дядя Ваня»
- Поездка в Крым
- «Три сестры»
- Первая поездка в Петербург
- Провинциальные гастроли
- С. Т. Морозов и постройка театра
- Общественно-политическая линия«Доктор Штокман»
- {324} М. Горький«Мещане»
- «На дне»
- Вместо интуиции и чувства — бытовая линия«Власть тьмы»
- Вместо интуиции и чувства — линия историко-бытовая«Юлий Цезарь»
- [Об «актерской линии» в искусстве художественного театра]cxii «Вишневый Сад»
- Студия на Поварской
- Первая заграничная поездка
- [Убыль и смерти]cxxix {370} артистическая зрелость Открытие давно известных истин
- «Драма жизни»
- И. А. Сац и л. А. Сулержицкий
- {391} Черный бархат
- «Жизнь человека»
- В гостях у Метерлинка
- «Месяц в деревне»
- Дункан и Крэг
- Опыт проведения «системы» в жизнь
- Первая студия Художественного театра
- {444} Капустники и «Летучая мышь»
- Актер должен уметь говоритьПушкинский спектакль
- Революция
- Катастрофа
- Оперная студия Большого театраclv
- Отъезд и возвращение
- Итоги и будущееclxvi
- {607} Указатель имен
- {499} Комментарии