logo
ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК

Онные и кунные чтения иероглифов

Так как почти все японские иероглифы были заимствованы из китайского языка, в японском сохранились подобия китайским чтениям иероглифов на момент заимствования — онные чтения иероглифов. Данные чтения сильно отличаются от чтений в современном китайском языке, поскольку он происходит от северных диалектов, бывших в момент заимствования периферийными. Онные чтения близки к чтениям данных иероглифов в современном китайском диалекте хакка, в меньшей степени — в кантонском диалекте. С другой стороны, за иероглифами одновременно закрепились и кунные чтения, то есть исконно японское произношение соответствующих слов. Как правило, иероглифы, представляющие самостоятельные слова, читаются кунными чтениями, в то время как в сложных словах иероглифам присущи преимущественно онные чтения.

Примеры онных и кунных чтений

Иероглиф

Чтение в китайском языке

Онные чтения

Кунные чтения

rì/жи

нити, дзицу: 一日 (итинити, целый день)

хи: 日 (хи (ひ), день)

shēng/шэн

сэй, сё:: 人生 (дзинсэй, человеческая жизнь)

и: 生きる (икиру, жить)

dà/да

тай: 大変 (тайхэн, очень)

оо: 大きい (оокий, большой), 大いに (оой-ни, в самом деле)