Затерянный континентxviii
Фильм «Затерянный континент» проливает яркий свет на современную мифологию экзотизма. Это большая документальная лента о «Востоке», где сюжетом служит некая этнографическая экспедиция (впрочем, совершенно условная) на полуостров Индостан, предпринятая тремя или четырьмя бородатыми итальянцами. Фильм приводит в состояние эйфории, его героям все дается легко, без видимых усилий. Наши путешественники — славные парни, предающиеся на досуге невинным развлечениям: то они возятся с маленьким медвежонком, который служит им талисманом (без талисмана, заметим, не обходится ни одна экспедиция: не найдешь такого фильма о Заполярье, где не фигурировал бы ручной тюлень, ни одного репортажа из тропиков— без какой-нибудь обезьянки), то смешно опрокидывают на палубу тарелку спагетти. Наши бравые этнологи не затрудняются историческими или социальными проблемами. Для них путешествие на Восток — всего лишь прогулка по лазурному морю под вечно сияющим солнцем. Этот Восток (кстати сказать, превратившийся ныне в политический центр мира) предстает в фильме совершенно банальным, прилизанным и раскрашенным, словно на старых почтовых открытках.
Прием, оправдывающий такую безответственность, вполне понятен: раскрасить мир всегда значит так или иначе заявить о его неприятии (вот, пожалуй, отправная точка для тяжбы против цветного кино). Закрашенный, выхолощенный, задавленный пышными «образами», Восток тем самым оказывается подготовлен к
[69]
полному уничтожению, на которое его обрекает фильм. Поигрывая с медвежонком-талисманом и комически вываливая спагетти на палубу, наши киноэтнографы без труда сумеют изобразить такой Восток, который по видимости экзотичен, а по существу глубочайшим образом похож на Запад, по крайней мере в его спиритуалистической ипостаси. На Востоке особые религии? Ничего страшного, различия мало что значат перед лицом коренного единства идеализма. Любой обряд, таким образом, обретает специфичность и в то же время приобщается к вечности, возводится в ранг пикантного зрелища и вместе с тем — в ранг парахристианского символа. Если все же буддисты не являются христианами в собственном смысле слова, то это неважно, коль скоро и у них есть монахини, бреющие головы (патетический мотив всякого пострижения), а также монахи, преклоняющие колени и исповедующиеся своим пастырям, коль скоро, наконец, и у них, словно в Севилье, верующие стекаются, дабы украсить золотом изваяние своего бога1. Очевидно, что именно «формы» лучше всего свидетельствуют о сходстве религий; однако в данном случае такое сходство служит не разоблачению, а возвеличению этих религий во славу их высшей разновидности — католицизма.
Известно, что одним из основных орудий ассимиляции, которыми пользовалась Церковь, всегда был синкретизм. В XVII в. на том самом Востоке, чью предрасположенность к христианству живописует «Затерянный континент», иезуитский ойкуменизм в области форм зашел столь далеко, что в конце концов папе пришлось даже осудить малабарские обряды. Между тем именно тезис, согласно которому «все у всех одинаково», как.раз и вдохновляет наших этнографов: Восток, Запад — не все ли равно, если различия только в колористике; сущность-то одинакова, и эта сущность есть вечная устремленность человека к богу, тогда как всякие географические особенности случайны и преходящи перед лицом человеческой природы, ключ от которой — в руках христианства. Даже
1В фильме нам дается и показательный пример мистифицирующей власти музыки: все «буддистские» сцены идут в сопровождении жиденького музыкального сиропа — некоей смеси из американского романса и григорианского хорала: сплошная монодия (долженствующая служить знаком монашества).
[70]
местные предания, весь этот «примитивный» фольклор, чью самобытность, как кажется, столь ясно демонстрирует фильм, на самом деле преследуют лишь одну цель — прославить «Природу»: обряды, культурные обычаи ни в коем случае не ставятся в связь с какой бы то ни было исторической ситуацией, с эксплицитным социально-экономическим строем, но лишь с великой космологией безликих общих мест (смена времен года, стихийные бедствия, смерть и т. п.). Если речь заходит о рыбаках, вам ни в коем случае не покажут местный способ рыбной ловли, вам изобразят романтическую «сущность» рыбака, залитого, словно на лубке, вечными лучами заходящего солнца; вам покажут не труженика, чьи технические средства и заработок зависят от общества, в котором он живет, вам подсунут тему вечного человеческого удела: мужская фигурка, затерявшаяся у горизонта, вверившаяся грозной морской стихии, силуэт женщины, плачущей и молящейся у очага. То же и с беженцами, длинную вереницу которых, спускающуюся с гор, мы видим в начале фильма: не стоит, разумеется, даже и пытаться хоть как-то конкретизировать их; ведь это всего лишь вечные сущности беженцев: такова уж природа Востока, что без беженцев там не обойтись.
По сути, глубинной мотивировкой всей этой экзотики служит стремление отвергнуть Историю в любой ее форме. Принарядив восточную действительность десятком-других красочных туземных примет, ей тем самым делают надежную прививку против любой разновидности социальной ответственности. Небольшая толика «ситуативности», по возможности наиболее внешней, как раз и создает необходимое алиби, освобождая от анализа более глубокой ситуации. Перед лицом всего чужого наш Строй знает лишь два типа поведения, причем оба выполняют калечащую функцию: либо признать это чужое в качестве своеобразного гиньоля, либо обезвредить его, объявив простым отражением Запада. В любом случае главное состоит в том, чтобы лишить его собственной истории. Мы видим, таким образом, что «прелестные картинки», продемонстрированные нам в «Затерянном континенте», отнюдь не безобидны: ведь нельзя безнаказанно затерятьцелый континент, который потом вдруг объявляется в Бандунге.xix
[71]
- Ролан Барт избранные работы Семиотика. Поэтика
- 4603000000-100
- Ролан Барт — семиолог, литературовед
- Из книги "Мифологии"I Предисловие
- I. Мифологииii Литература и Мину Друэiii
- Мозг Эйнштейнаix
- Бедняк и пролетарийxi
- Фото-шокиxiv
- Романы и детиxv
- Марсианеxvii
- Затерянный континентxviii
- II. Миф сегодняxx
- Миф как высказывание.
- Миф как семиологическая система.
- Форма и концепт.
- Значение.
- Чтение и расшифровка мифа.
- Миф как похищенный язык.
- Буржуазия как анонимное общество.
- Миф как деполитизированное слово.
- Миф слева.
- Миф справа.
- Прививка.
- 2. Лишение Истории.
- 4. Тавтология.
- 5. Нинизм.
- 6. Квантификация качества.
- 7. Констатация факта.
- Необходимость и границы мифологии.
- Литература и метаязык.
- 132 Писатели и пишущие.
- 141 Из книги «о Расине».
- Предисловие
- I. Расиновский человек*
- 1. Структура
- 146 Покои.
- Три внешних пространства: смерть, бегство, событие.
- 151 Орда.
- Два Эроса.
- Смятение.
- Эротическая «сцена».
- Расиновские «сумерки».
- Основополагающее отношение.
- Методы агрессии.
- Неопределенно-личная конструкция.
- Раскол.
- Переворот.
- «Догматизм» расиновского героя.
- Выход из тупика: возможные варианты.
- Наперсник.
- Знакобоязнь.
- Логос и Праксис.
- III. История или литература?
- Литература сегодня.
- Воображение знака.
- Структурализм как деятельность.
- Две критики.
- Что такое критика?
- Литература и значение.
- Риторика образа.
- Три сообщения
- Языковое сообщение
- Денотативное изображение
- Риторика образа
- Критика и истина.
- Объективность
- 329 Вкус
- Ясность
- Кризис Комментария
- Множественный язык
- Наука о литературе
- Критика
- От науки к литературе.
- Смерть автора.
- 391 Эффект реальности.
- С чего начать?
- От произведения к тексту.
- Текстовой анализ одной новеллы Эдгара По
- Текстовой анализ
- Анализ лексий 1 —17
- Акциональный анализ лексии 18—102
- Текстовой анализ лексии 103—110
- Методологическое заключение
- Удовольствие от текста.
- Разделение языков.
- Война языков.
- Гул языка.
- Лекция.
- Мозг Эйнштейна(Le cerveau d'Einstein). — Впервые в газете«Lettres nouvelles», 1955, июнь.
- Бедняк и пролетарий (Le Pauvre et le Prolétaire). — Впервые в газете «Lettres nouvelles», 1954, ноябрь.
- Литература и метаязык (Littérature et méta-langage).
- Писатели и пишущие (Ecrivains et écrivants).
- О Расине(Sur Racine).
- 581 Воображение знака (l'imagination du signe).
- Структурализм как деятельность(l'activité structuraliste).
- Две критики(Les deux critiques).
- Что такое критика? (Qu'est-ce que la critique?).
- 585 Риторика образа (Rhétorique de l'image)
- Критика и истина(Critique et Vérité).
- Смерть автора (La mort de l'auteur).
- От произведения к тексту(De l'œuvre au texte).
- Текстовой анализ одной новеллы Эдгара По (Analyse textuelle d'un conte d'Edgar Poe).
- Удовольствие от текста(Le Plaisir du texte).
- Разделение языков (La division des langages).
- Война языков (La guerre des langages).
- Гул языка (Le bruissement de la langue).
- Лекция(Leçon).
- Библиография ............... 601 Работы р. Барта
- I. Монографии, эссе, сборники статей
- II. Переводы на русский язык
- Литература о р. Барте 1. Монографии
- II. Специальные номера журналов
- III. Коллоквиум
- 602 Именной указатель.
- Содержание