§ 4. Проблема воображения
В предыдущем параграфе мысль и ее первичная функция описывались в связи с взаимоотношениями между чувствами. Однако такое толкование порождает одну сложность. Чувство представлено нашему сознанию лишь посредством соответствующего акта ощущения. Оно появляется, когда мы совершаем этот акт, и исчезает, как только этот акт заканчивается. Оно «дается» фактом такого появления, и как только оно дано, его тут же у нас забирают.
Теперь предположим, что в течение нескольких секунд я держу руку рядом с пламенем и воспринимаю быстро нарастающее ощущение тепла. В тот момент, когда ощущение тепла дошло до болевого предела, я, очевидно, чувствую большее тепло, чем за секунду до этого. Но откуда же я знаю, что теперь мне теплее? Уже приведенное объяснение предполагает, что у меня имеются какие-то средства для сравнения ощущений, которые я испытываю в данный момент, с ощущениями, которые я испытывал секундой раньше. Однако ощущение секундной давности теперь уже во мне не присутствует, оно исчезло, унесено потоком ощущений. Его уже нет под рукой для сравнения с последовавшими ощущениями. Точно так же будущие чувства, возможные чувства, чувства других людей — это чувства, недоступные мне здесь и сейчас и, следовательно, не являющиеся предметами, чьи отношения друг с другом или с чувствами, испытываемыми мной сейчас, я вправе обсуждать. |159| Таким образом, слова отношения между чувствами бессмысленны, если только они не применяются к отношению между чувствами, доступными одному человеку в один и тот же момент времени. Однако даже такое ограничение не может полностью оправдать приведенную фразу. Представляется вполне вероятным, что акт сравнения двух одновременно появившихся чувств, акт рассмотрения связи между ними должен занять некоторый отрезок времени, в течение которого эти чувства уже исчезнут, уступив место другим. Может показаться, что чувственный поток разрушает любое ощущение еще до того, как мы успеем проанализировать его связь с другими чувствами.
В современных философских работах, где поддерживаются взгляды, подобные изложенным в конце предыдущего параграфа, эта сложность маскируется с помощью словаря, в котором неявно отрицаются некоторые характерные признаки чувств. Чувства называются там «чувственными данными», причем термин данные снабжается не тем смыслом, который подразумевался, когда мы говорили, что чувства нам «даны», а смыслом почти противоположным: теперь чувства нам даны и сохранены, установлены или зафиксированы как график, полученный в результате какого-то исследования, как данные, на которых основывается какая-нибудь научная гипотеза и по отношению к которым ее можно испытать. В таких работах даже слово чувство используется с тем же подтекстом, что и чувственные данные. Такое толкование, разумеется, полностью ошибочно: оно состоит в приписывании чувствам характеристик, в точности противоположных тем, которыми они как чувства обладают. Однако это ложное толкование подкрепляется, как под гипнозом, целой серией других терминов. Так, например, наши отношения с чувствами описываются как «знакомство» с ними. Тем не менее нельзя же в самом деле познакомиться с чувством. Для того, чтобы ознакомиться с городом или книгой, познакомиться с человеком, необходимо вступать в контакты с объектом множество раз и в разнообразных ситуациях. Знакомый нам человек или знакомая вещь — это повторяющееся впечатление из нашего опыта, опознаваемое при повторении как нечто идентичное своему современному или прошлому «я». Однако чувства ни сохраняются, ни возвращаются. Ощущение красного цвета может повторяться, и человек, в силу этого, может быть с ним знакомым. Однако никогда мы не дождемся повторения именно этого красного пятна. Скорбь может повторяться, и человек может с ней близко познакомиться. Однако именно это конкретное чувство несчастья лишь один раз предстает именно в этом акте ощущения. Оно никогда раньше не испытывалось, как бы много ни было его подобий. Кроме того, считается, что истинность эмпирического утверждения проверяется «обращением» к чувствам. Под проверкой понимается выяснение, будут ли нам в определенных обстоятельствах даны именно те чувства, которые мы должны ощутить, если утверждение истинно. Однако здесь предполагается, что я сейчас могу знать, каковы будут еще не испытанные мной чувства; если они будут мне даны, предполагается, что я могу сказать: «Вот те (или не те) чувства, которые я ожидал», — сравнивая переживаемые мной чувства с некоторым о них представлением, составленным мной заранее. Хорошо было бы понять, как это получается.
|160| Перед нами встают две альтернативы. Либо же люди, использующие такой язык (включая и нас самих в предыдущем параграфе), говорят самую немыслимую чепуху, либо же они систематически допускают ошибки при употреблении слова чувство и всех других связанных с ним слов, обозначая с их помощью не мимолетные цвета, звуки и запахи, которые мы в самом деле «чувствуем», но нечто другое, что эти авторы ошибочно или преднамеренно подставляют вместо «чувства». Допустим, что ошибка не слишком груба, что она возможна, и предположим, что существуют какие-то другие явления, в определенных отношениях похожие на чувства, но отличающиеся от чувств тем, что они не так мимолетны и переменчивы. Допустим, что любое из них можно задержать в сознании как объект для внимания после того, как момент ощущения позади, или же что их можно предвидеть еще до их наступления.
Если в самом деле существует класс подобных сущностей, его члены, очевидно, не являются чувствами, а деятельность, связанная с ними, не является ощущением. Однако такие сущности вполне могут оказаться тем, что в упомянутых философских теориях называется чувствами. Если мы выясним, что же это за сущности, можно будет заново проинтерпретировать упомянутые философские теории таким образом, чтобы спасти их от обвинения в полной бессмысленности.
В этом будет состоять задача следующих двух глав. В них я попытаюсь показать, что существуют такие явления, которые можно идентифицировать с «идеями» Юма в отличие от его же «впечатлений» (в качестве отправной точки я изберу именно Юмово описание этих явлений). Я постараюсь показать, что с этими явлениями связана специфическая деятельность разума, что она оказывается тем, что мы обычно называем воображением, отличающимся, с одной стороны, от ощущения, а с другой — от интеллекта. Эта деятельность, 64, без которой, согласно Аристотелю, не может быть рассуждения, «слепая, но необходимая способность», которая, согласно Канту, составляет связь между ощущением и пониманием, заслуживает, на мой взгляд, более глубокого исследования, чем то, которого она до сих пор удостоилась. Это необходимо сделать как ради нее самой (в этом аспекте с ее помощью, как я потом покажу, можно будет заложить основы для теории эстетического переживания), так и ради ее места в общей структуре опыта как целого — той точки, в которой деятельность мысли сталкивается с чисто психической жизнью ощущения.
- Содержание
- Предисловие
- I. Введение § 1. Два условия существования теории эстетики
- Книга I. Искусство и he-искусство
- II. Искусство и ремесло § 1. Смысл ремесла
- § 2. Техническая теория искусства
- § 3. Крушение этой теории
- § 4. Техника
- § 5. Искусство как психологический раздражитель
- § 6. Изящные искусства и красота
- III. Искусство и отображение § 1. Отображение и имитация
- § 2. Отображающее искусство и искусство подлинное
- § 3. Платон и аристотель о подражании
- § 4. Буквальное и эмоциональное отображение
- IV. Искусство как магия § 1. Чем магия не является — (1) псевдонаукой
- § 2. Чем магия не является — (2) неврозом
- Примечание к § 2
- § 3. Что же такое магия?
- § 4. Магическое искусство
- V. Искусство как развлечение § 1. Развлекательное искусство
- § 2. Полезное и приятное34
- §3. Примеры развлекательного искусства
- § 4. Отображение и критик
- § 5. Развлечения в современном мире
- VI. Подлинное искусство — искусство как выражение § 1. Новая проблема
- § 2. Выражение эмоций и возбуждение эмоций
- § 3. Выражение и индивидуализация
- § 4. Отбор и эстетическая эмоция
- § 5. Художник и простой смертный
- § 6. Проклятие башни из слоновой кости
- § 7. Выражение эмоций и демонстрация эмоций
- VII. Подлинное искусство — искусство как воображение § 1. Определение проблемы
- § 2. Созидание и творчество
- § 3. Творчество и воображение
- § 4. Воображение и игра
- § 5. Произведение искусства как объект воображения
- § 6. Общий опыт воображения
- § 7. Переход к книге II
- Дополнительное примечание по поводу перспективы и плоскости картины (с. 138-139 ориг.)
- Книга II теория воображения
- VIII. Мысль и чувство § 1. Мысль и чувство в сравнении
- § 2. Чувство
- § 3. Мысль
- § 4. Проблема воображения
- Примечание к с. 154-155
- IX. Ощущение и воображение § 1. Терминология
- § 2. История проблемы: от декарта до локка
- § 3. Беркли: теория интроспекции
- § 4. Беркли: теория отношения
- § 6. Кант
- § 7. «Иллюзорные чувства»
- § 8. «Видимости» и «образы»
- § 9. Заключение
- X. Воображение и сознание § 1. Воображение как активный фактор
- § 2. Традиционная путаница между чувством и воображением
- § 3. Впечатления и идеи
- § 4. Внимание
- § 5. Видоизменение ощущения под действием сознания
- § 6. Сознание и воображение
- § 7. Сознание и истина
- § 8. Выводы
- XI. Язык § 1. Символ и выражение
- § 2. Психическое выражение
- § 3. Выражение воображения
- § 4. Язык и языки
- § 5. Говорящий и слушающий93
- § 6. Язык и мысль
- § 7. Грамматический анализ языка
- § 8. Логический анализ языка
- § 9. Язык и символический аппарат
- Книга III теория искусства
- XII. Искусство как язык § 1. Общая схема теории
- § 2. Подлинное искусство и то, что называют искусством по ошибке
- § 3. Хорошее искусство и искусство плохое
- XIII. Искусство и истина § 1. Воображение и истина
- § 2. Искусство как теория и искусство как практика
- § 3. Искусство и интеллект
- XIV. Художник и общество § 1. Облечение в форму
- § 2. Создание картины и ее созерцание
- § 3. Материальное «произведение искусства»
- § 4. Аудитория как понимающий партнер
- § 5. Аудитория как сотрудник
- § 6. Эстетический индивидуализм
- § 7. Сотрудничество между художниками
- § 8. Сотрудничество между автором и исполнителем
- § 9. Художник и его аудитория
- XV. Заключение