§ 7. Нарративные инстанции
Понятия «рассказ» и «повествование» в театральном представлении и театре требуют особого и тщательного рассмотрения, тем более, специального исследования. Мы ограничимся кратким обзором данных категорий и лишь в той степени, в которой они проявляются по отношению к нарративным инстанциям. В теории театра под анализом рассказа подразумевается изучение повествования в театре, а не изучение рассказов действующих лиц (дискурсов). Повествование прежде всего это определенная форма изложения фактов в системе театрального представления. Это изложение происходит чаще всего лингвистическим путем, но, иногда, и при помощи сценических образов, жестов и т.д. Часто под наррацией понимается рассказанная история, повествующая о прошедших событиях. Наррацией так же можно считать и описание тех или иных фактов.
У. Эко описывает пример о тройной нарративной инстанции в его романе «Имя розы»: рассказ главного героя Адсона передается через рассказывание Мабийона, а тот, в свою очередь, через рассказ аббата Валле. Но даже сам рассказ Адсона представляет особый интерес. Восьмидесятилетний старик описывает то, чему он был свидетель и что он пережил в восемнадцать лет. Так возникает проблема: кто здесь рассказчик? Восьмидесятилетний старик или восемнадцатилетний юноша? Эко отвечает на этот вопрос так: оба сразу. «Моя игра состояла в том, чтобы как можно чаще высвечивать фигуру Адсона в старости, давать ему комментировать то, что он видит и слышит в качестве молодого Адсона»1. Для чего понадобился этот прием? Для того чтобы Эко как автору лучше защититься и отгородиться как реальному лицу, т.е. автору-повествователю, от персонажей повествования. По мнению Эко, его персонажи слеплены из другого теста, чем автор, и по законам поэтики он не имеет права влиять на них.
Недостаточность разработки понятия «наррация» в театральном творчестве обусловлена, на наш взгляд, тем, что театр не является (даже в наше время) объектом систематического, а уж тем более научного изучения, в виду многообразия означающих систем. Вторая проблема состоит в том, что чаще всего театр ассоциируется с мимесисом (подражанием действию), чем с диегесисом (рассказом повествователя). Рассказ повествователя в театре предстает частным случаем в системе сценического повествования. Изучение собственно рассказа должно происходить в театре на двух уровнях: на нарративном и дискурсивном. Он может осуществляться:
подражанием лиц;
иллюзией;
отчуждением;
эпичностью;
Нарративная инстанция - тот, кто повествует, но не всегда это персонаж. Это может быть письмо, транспарант, газета, радио, голос за сценой, предмет и т.д. Пример наррации мы находим в рассказе «Легкое дыхание» И. Бунина. После убийства О. Мещерской сцена допроса офицера, по установлению причин произошедшего, описана следующим образом:
…офицер заявил судебному следователю, что Мещерская завлекла его, была с ним в связи, поклялась быть его женой, а на вокзале, в день убийства, провожая его в Новочеркасск, вдруг сказала ему, что она и не думала никогда любить его, что все эти разговоры о браке - одно издевательство над ним, и дала ему прочесть ту страничку дневника, где говорилось о Малютине.
Дневник этот попал в руки следователя и связь Мещерской с Малютиным подтвердилась. Но все остальное мы воспринимаем только лишь со слов офицера. Это наррация, которой не находится никакого подтверждения. Действительно ли было все так, как он говорит? Или здесь много выдуманного? Этого мы не узнаем никогда. Этот кусок одновременно является примером двойной наррации, здесь повествует и офицер и дневник. Далее, в рассказе, автор приводит - и мы можем сами прочитать - эту роковую страничку из дневника, что еще раз будет наррацией тех событий, когда Оля стала женщиной. Но об этих событиях повествуется уже с другой стороны, со стороны внутреннего, интимного мира Оли.
Хализев отмечает, что «в повествовании так или иначе имеются две пространственно решенные ситуации: во-первых, ситуация носителя речи т.е. место и время повествования, во вторых, ситуация самого действия»2. Эта проблема в театре чаще всего решается путем переноса действия из настоящего в прошлое, в прошедшие события. Знакомство с событием через повествование, лишено ощущения непосредственного контакта с реальностью происшедших событий. При анализе необходимо помнить об этом: автор не случайно вместо прямого изображения событий на сцене дает повествование о них. В отличие от повествования, в монологе и диалоге событие изображается, если не совершается, но в них (диалоге и монологе) раскрывается лишь часть воссоздаваемых событий на сцене. Остальная часть передается посредством живого, физического действия актеров.
Yandex.RTB R-A-252273-3
- Глава 1. 16
- Предисловие
- Введение
- 3. Западноевропейский театр Нового времени:
- 4. Начало хх века:
- 5. Конец хх века:
- Глава 1. Общие элементы драмы
- Глава 2. История учений о драме §1. Роль теории.
- § 2. Восточные учения о драме.
- 2.1. «Натьяшастра»
- 2.2. «Предание о цветке стиля (Фуси Кадэн)»
- § 3. Западная теория драмы
- § 4. Различия Восточного Запада
- Глава 3. Текст § 1. Функции драматургического текста
- § 2. Язык персонажей
- § 3. Дискурс
- § 4. Драматургический текст § 4.1. Приемы построения речи персонажей: диалог, монолог, полиалог, реплика
- § 4.2. Функции и назначение ремарок / Виды ремарок
- § 4.3. Текст в тексте
- § 5. Подтекст
- § 6. Контекст
- § 7. Нарративные инстанции
- § 8. Ориентация изложения
- § 9. Кумулятивная функция языка
- § 10. «Ситуация высказывания»
- § 11. «Болезнь языка»
- § 12. Анализ текста
- Глава 4. Конфликт § 1. Драматический конфликт как категория
- § 2. Природа конфликта
- § 3. Виды конфликтов
- § 4. Эволюция и типология конфликта
- Глава 5. Событие § 1. Неоднозначность в вопросе определения события
- § 2. Границы восприятия события
- § 3. Природа события. Событие как драматическая категория
- Глава 6. Взаимоотношение сюжет - фабула § 1. К вопросу о фабуле и сюжете
- § 2. Сюжет
- § 3. Фабула
- Глава 7. Композиция § 1. Понятие драматургической композиции
- § 2. Структура композиции
- § 3. Части композиции
- § 4. Законы композиции
- § 5. Виды драматических композиций
- § 6. Диспозиция и композиция
- Глава 8. Конструкция драмы § 1. Внутренняя конструкция
- § 2. Внешняя конструкция
- Глава 9. О жанре § 1. К вопросу об определении жанра
- § 2. Процесс развития жанрового деления в живописи и музыке
- § 3. «Трагическое» и «комическое» как эстетические категории
- § 4. Характеристика основных драматургических жанров
- § 5. Системный подход в определении жанра
- § 6. Морфология жанров
- Глава 10. Форма § 1. О форме и содержании
- 1. 2.
- § 2. Анализ формы
- § 3. Формы театральные
- 3.1.«Форма закрытая»
- 3.2 «Форма открытая»
- Глава 11. Вопросы поэтики § 1. Организация смысла в драматургическом произведении
- § 2. Заглавие и смысл
- § 3. Символ
- § 4. Знак
- § 5. Код в театре
- § 6. Амплуа
- Глава 1. Идейно-тематический анализ § 1. Определение понятий «тема» и «идея»
- § 2. Место идейно-тематического анализа в системе анализов драматургического произведения
- § 3. Взаимоотношение и взаимосвязь художественно-образной системы и понятий «тема» и «идея»
- § 4. Взаимоотношение темы и идеи («исходных» и «ведущих» предлагаемых обстоятельств) в организации действия и композиции
- Глава 2. Анализ действия пьесы § 1. О разнице «метода действенного анализа пьесы и роли» и «анализа действия пьесы»
- § 2. История создания метода действенного анализа
- § 3. Основные этапы в анализе действия пьесы
- 3.1. «Предлагаемые обстоятельства»
- 3.2. Основные события и их взаимосвязь
- 3.3. Событийный ряд
- 3.4. «Сквозное действие»
- Глава 3. Формально-композиционный анализ
- § 1. Форма изложения материала
- Часть 1 - Рассказ:
- Часть 2 - Журнал Печорина
- 2А. 2b.
- 3А. 3b.
- 4А. 4b.
- § 2. Анализ формального построения
- § 3. Элементы анализа
- Глава 4. Актантная модель
- § 1. История создания
- § 2. Характеристика элементов модели
- 3. «Идеологический» треугольник.
- § 3. Персонаж как актант: состав персонажа, система существования персонажа, его демультипликация и синкретизм
- § 4. Место актантной модели в системе анализов драматургического произведения
- § 5. Особенности и затруднения в практическом применении актантной модели
- Глава 5. Методы анализа драмы § 1. Действенный анализ к.С. Станиславского
- § 2. Драматургический анализ с. Балухатого
- § 3. Действенный анализ пьесы а.М. Поламишева
- § 4. Структурный анализ
- Глава 6. Система анализа драматургического произведения
- Глава 1. На пути к сцене § 1. Драма как литература («драматическая литература»)
- § 2. Драматургия как система сценических возможностей
- § 3. Толкование (трактовка) пьесы
- § 4. О сценических возможностях и законах театра
- § 6. Потери и приобретения на пути от текста к сцене
- Глава 2. Инсценировка § 1. Инсценировка как особый вид драматургической деятельности
- § 2. История возникновения и развитие
- 2.1. Средневековье: литургическая драма / мистерии
- 2.2. Мхат
- 2.3. Пролеткульт
- § 3. Инсценировка как перевод драматургического материала из одной художественно-образной системы в другую
- § 4. Этапы работы над инсценировкой
- Глава 3. Драма как непрерывно развивающийся процесс
- Греческий театр
- Римский театр
- Средневековый театр
- Театр Ренессанса
- Commedia dell'arte
- Золотой век испанской драмы
- Английский театра эпох Елизаветы и Реставрации
- Драматургия французского классицизма
- ТеатрXviiIвека
- ДраматургияXiXвека
- Русская драматургия
- Драматургия хх века
- Библиография
- Указатель имен
- Указатель произведений
- Предметный указатель
- П р и л о ж е н и я
- Синхронная таблица драматургических произведений