logo
Мир культуры (Основы культурологии)_Быстрова_Уч

От автора

У этой книги трудная судьба. Сейчас мне кажется, что ее истоки связаны с давними шестидесятыми, когда у многих людей нашего поколения в бурных спорах молодости сложилось представление о том, что не хлебом единым жив человек. За время, протекшее с этих пор, мы прошли путь от надежд на почти моментальное появление всесторонне развитого человека до утраты если не всех, то многих подобного рода иллюзий. Бесспорно, не все сохранили оптимизм, но обилие новых книг, учебников, монографий, в которых идет речь о путях и судьбах мира, доказывает, что тех, кто до сих пор надеется на лучшее, еще много.

Входя вот уже сорок лет в аудиторию, я почти физически ощущаю, как течет время, как уходят в прошлое и великие, и низменные времена. Поэтому мне всегда хотелось удержать то, что возвышает человека, сохранить и передать молодому и незнакомому племени то, что выстрадано и нашим поколением, чье детство пришлось на страшные годы войны, и теми поколениями, которые жили, страдали и радовались до нас. Ведь знания остаются бессмысленными, если их некому передать. Знания должны делать человека сильнее, они дают ему свободу, простор для выбора, для того, что А. С. Пушкин называл “самостояньем”. Анализируя творчество Пушкина, Ю. М.Лотман написал: “Память о своем прошедшем составляет одно из богатств народа — его культуру — и достояние каждого человека — основу его уважения к себе”. Пушкин считал, что жизнь отдельного человека — “лишь звено в цепи между предками и потомками — цепи, оба конца которой уходят в бесконечность... Войти в эту цепь — значит вести подлинно историческое существование”. Я льщу себя надеждой, что эта книга может помочь читателю “войти в эту цепь”, обретя знание, которое делает его частью культуры и приобщает к ней.

Привычной темой многих серьезных обсуждений и дискуссий все чаще становится оскудение культурной памяти во многих странах мира в последние годы. Все чаще говорят о том, каким вопиющим выглядит разрушение культурного наследия, как опасно прагматическое отношение к миру. Говорят и о совершенствовании воспитания и преподавания, об экологии человека, но ведь совершенно очевидно, сколь прочно это взаимосвязано. Об этом писал еще Пушкин: “Дикость, подлость и невежество не уважает прошлого, пресмыкаясь пред одним настоящим”. И, углубляя, продолжал: “Уважение к минувшему — вот черта, отличающая образованность от дикости...” Таковы, пожалуй, основные причины, которые легли в основание книги.

И еще одно. В последние годы множество книг по культурологии заполнили существовавший до сих пор вакуум. Однако часть из них посвящена только теории культуры, часть — только истории. Во многих изданиях авторы уделяют главное внимание фактическому материалу, что тоже несомненно важно. Настоящее пособие — попытка соединить теорию и историю, фактологию и размышления, анализ различных культурных феноменов, поиск вечно ускользающей полноты культурной картины если не всего мира, то хотя бы его основных регионов. Удалась ли она — судить читателю.

Эта книга является результатом деятельности многих людей. Многие мыслители, чьи труды здесь цитируются, вдохновляли меня на протяжении долгих лет, они подарили мне то знание, которое питало разные поколения людей в разных странах мира. Но и без непосредственного участия моих современников, коллег, учеников, друзей и даже недругов эта книга не могла бы состояться. Я благодарю своих учеников, слушателей Studia gumanitatis, которые участвовали в обсуждении многих глав и разделов, делились своими соображениями, задавали вопросы. Своих друзей, которые поддерживали меня в трудные периоды. Моя глубокая признательность относится и к работникам издательства. Они помогли выстоять в те времена, когда казалось, что весь замысел обречен, что экономическая стихия готова погрести под собой начинания такого рода. Этой книгой я обязана энергии А. Б. и И. В. Тараниных, неисчерпаемому терпению, доброму юмору и мудрому слову В. И. Гончарова, взыскательной строгости редактора издательства С. К. Макеенко, мастерству и добросовестности оператора компьютерной верстки Ю. В. Толмачева, художественному вкусу А. И. Смирнова. Большое спасибо кандидату философских наук, доценту В. И. Ожогину, заведующему кафедрой философии ИПК НГУ за консультации, перевод китайского текста и разрешение воспользоваться его схемой культуры; кандидату технических наук, доценту СГУПС Ю. М. Редько за его очень важные замечания и советы, главному библиотекарю СГУПС К. С. Мачульской, помогавшей найти необходимую литературу, двум самым внимательным читателям — часовых дел мастеру Ю. А. Шабурову и мастеру на все руки Ю. Я. Махно за их внимание к каждому слову, что помогло исправить некоторые неточности в тексте, и всем, кто содействовал прямо или косвенно выходу в свет этой книги. Особую благодарность я выражаю своему выпускнику Александру Черненко за всестороннюю поддержку этого издания.

А. Н. Быстрова