logo search
slovar-sovremennyh-citat

Петшак Ян (Pietrzak, Jan, р. 1937), автор и исполнитель песен (Польша)

104

Чтобы Польша была Польшей. // ?eby Polska by?a Polsk?.

Лозунг движения «Солидарность»; его источник – песня под тем же названием, исполненная Петшаком в сент. 1980 г. в варшавском кабаре «Под эгидой» (слова Петшака, муз. В. Корча).

Возможно также чтение: «?eby Polska by?a polsk?» (последнее слово – со строчной буквы) – «Чтобы Польша была польской». В песенном тексте: «Чтобы Польша была польской / От Чикаго до Тобольска».

ПИАФ Эдит

(Piaf, Edith, 1915—1963), французская певица

105

Жизнь в розовом свете.

Назв. песни («La vie en rose», 1946), муз. Луиджи (Луи Джильельми)

ПИГУ Артур

(Pigou, Arthur Cecil, 1877—1959), английский экономист

106

Качество жизни. // Quality of life.

Термин, введенный в книге «Здоровье и благосостояние» (1912)

ПИЛ Норман

(Peale, Norman Vincent, 1898—1993), американский литератор

107

Позитивное мышление.

«Сила позитивного мышления»(«The Power of Positive Thinking», 1952)

Следующая книга Пила называлась «Изумительные результаты позитивного мышления» (1959).

ПИЛИПЕНКО Михаил Михайлович (1919—1957), поэт-песенник

108

Ой, рябина кудрявая, / Белые цветы!

«Уральская рябинушка» (1954), муз. Е. Родыгина

ПИЛЬНЯК Борис Андреевич (1894—1938), писатель

109

Кому – таторы, а кому – ляторы.

«Голый год» (1921), назв. гл. IV

«В Москве на Мясницкой стоит человек и читает вывеску магазина: “Коммутаторы, аккумуляторы”. – Ком-му... таторы, а... кко-му... ляторы... – и говорит: – Вишь, и тут омманывают простой народ!»

110

Люди в кожаных куртках (Кожаные куртки).

Там же, гл. VI, разд. «Кожаные куртки»

«...Люди в кожаных куртках, большевики. (...) Из русской рыхлой, корявой народности – отбор. В кожаных куртках – не подмочишь. Так вот знаем, так вот хотим, так вот поставили – и баста».

ПИРАНДЕЛЛО Луиджи

(Pirandello, Luigi, 1867—1936), итальянский драматург

111

Шесть персонажей в поисках автора.

Загл. пьесы («Sei personaggi in cerca d’autore», 1921)

ПИРСОН Лестер

(Pearson, Lester, 1897—1972), канадский политик, в 1948—1957 гг. министр иностранных дел, в 1963—1986 гг. премьер-министр

112

Равновесие страха. // Balance of terror.

Выражение возникло в 1955 г. по образцу более раннего «равновесие сил» («balance of power»).

ПИСАРЖЕВСКАЯ Ольга Олеговна (р. 1945);

МОНАСТЫРЕВ Анатолий Алексеевич (р. 1940)

113

Это наша с тобой биография.

«Наша биография», песня из одноименного телесериала (1976), муз. А. Мажукова

ПИТЕР Лоренс

(Peter, Laurence J., 1919—1990), канадско-американский педагог и литератор

114

Каждый служащий стремится достичь своего уровня некомпетентности.

«Принцип Питера» (1969); соавтор – Реймонд Халл

Это первый из «принципов Питера» в пер. М. Арского.

115

Сливки поднимаются кверху, пока не прокиснут.

Там же, «следствие 1» из «принципа Питера», пер. Л. Степанова

116

Ударная взгонка.

Там же, пер. М. Арского (1971)

В пер. Л. Степанова (1990): «Возвышение пинком».

ПИТКИН Уолтер

(Pitkin, Walter Boughton, 1878—1953), американский писатель

117

Жизнь начинается после сорока.

Загл. книги («Life Begins at Forty», 1932); вариант перевода: «Жизнь начинается в сорок лет»

С 1937 г. песню под тем же названием исполняла американка Софи Такер.

ПИЯШЕВА

Лариса Ивановна (р. 1947), экономист, публицист

118

Обвальная приватизация.

Из выступлений Пияшевой по радио и телевидению осенью 1991 г.

29 окт. 1991 г. в газ. «Деловой мир» появилась статья С. Абакова «Мы – за обвальную приватизацию».

ПЛАНК Макс

(Planck, Max, 1858—1947), немецкий физик

119

Существует лишь то, что можно измерить.

«Новые пути физических исследований» (1913)

120

* Научная истина торжествует по мере того, как вымирают ее противники.

«Новая научная истина торжествует не путем убеждения ее противников (...), но, скорее, потому, что ее противники в конце концов умирают, а для нового поколения она уже нечто само собой разумеющееся» (согласно «Chambers Dictionary of Quotations», 1999; со ссылкой на изданную по-английски книгу Планка «Научная автобиография и другие труды» (1949).