logo
slovar-sovremennyh-citat

МережковскийДмитрий Сергеевич (1866—1941), писатель, философ

434

Вечные спутники.

Загл. книги: «Вечные спутники: Портреты из всемирной литературы» (1897)

435

Грядущий Хам.

Загл. статьи (1905)

«Грядущим Хамом» Мережковский назвал «грядущего на царство мещанина». Здесь же: «...Воцарившийся раб и есть хам».

436

Слишком ранние предтечи / Слишком медленной весны.

«Дети ночи» (1896)

437

Будь что будет – все равно. / (...) / Все наскучило давно.

«Парки» (1892)

438

Торжествующая пошлость.

«Пушкин», IV (1896)

Дух черни, дух торжествующей пошлости...»

Также в очерке «Гончаров» (1890): «пошлость, торжествующая над чистотой сердца, любовью, идеалами»; в романе «Воскресшие боги. Леонардо да Винчи» (1899—1900): «Он [Макиавелли] мстил им за их торжествующую пошлость» (кн. 12, гл. 8).

«Торжествующая пошлость, или кадетствующие эсеры» – статья В. И. Ленина (1907).

МЕРКУРИ Фредди (Фред)

(Mercury, Freddie (Fred), 1946—1991), британский рок-музыкант

439

We Are the Champions. // Мы – чемпионы.

Назв. и строка песни группы «Куин» (1977), слова и муз. Меркури

МЕРЛЬ Робер

(Merle, Robert, 1908—2004), французский писатель

440

Смерть – мое ремесло.

Загл. романа («La mort est mon m?tier», 1952)

МЁРТОН Роберт

(Merton, Robert K., 1910—2003), американский социолог

441

Самосбывающееся пророчество.

Загл. статьи («The Self-fulfilling Prophecy», в журн. «Antioch Review», лето 1948)

Здесь же: «самосбывающийся прогноз» («the self-fulfiling prediction»). Имелось в виду, что представления о будущем сами влияют на будущее, т. к. люди действуют в соответствии со своими ожиданиями.

Термин «самоубийственное пророчество» предложил еще в XIX в. логик Джон Венн.

МЕТАЛЬНИКОВ Будимир Алексеевич (1925—2001),

сценарист, кинорежиссер

441а

Хороший ты мужик, но не орел!

К/ф «Простая история» (1960),сцен. Метальникова, реж. Ю. Егоров

МЕТЕРЛИНК Морис

(Maeterlinck, Maurice, 1862—1949), бельгийский драматург

442

Синяя птица.

Назв. пьесы-сказки («Oiseau bleu», 1908)

Здесь же: «Идти за Синей птицей» (дейст. I, карт. 1).

МИЛЛЕР Артур

(Miller, Arthur, 1915—2005), американский драматург

443

Нация, которая ведет беседу сама с собой, – вот что такое хорошая газета.

(«Обсервер», 26 нояб. 1961)

МИЛЛС Чарлз Райт

(Mills, Charles Wright, 1916—1962), американский социолог

444

Новые левые. // New Left.

Выражение появилось в конце 1950-х гг. и, согласно «Оксфордскому словарю английского языка» (1989, т. 10), принадлежит Миллсу.

=> «Новые правые» (Б-93).

445

Элита власти.

Загл. книги («The Power Elite», 1956)

МИЛН Алан

(Milne, Alan Alexander, 1882—1956), английский писатель

446

Кажется, дождь собирается.

«Винни-Пух» (1926), гл. 1, пересказ Б. Заходера

Фразы из книги получили известность благодаря мультфильмам о Винни-Пухе: «Винни-Пух» (1969), «Винни-Пух идет в гости» (1971), «Винни-Пух и день забот» (1972), сцен. Б. Заходера, реж. Ф. Хитрук. (=> З-27—31).

447

Это неправильные пчелы! (...) И они (...) делают неправильный мед.

Там же, гл. 1

448

А не пора ли нам подкрепиться?

Там же, гл. 2

449

Ужасное зрелище! Душераздирающее зрелище!

Там же, гл. 6

450

Мой любимый цвет. (...) Мой любимый размер!

Там же

451

Входит! И выходит!

Там же

452

У тебя в голове одни опилки!

Там же, гл. 7