logo
slovar-sovremennyh-citat

Шведов Яков Захарович (1905—1984), поэт

51

Не хочется думать о смерти, поверь мне,

В шестнадцать мальчишеских лет.

«Орленок» (1936), муз. В. Белого

52

У власти орлиной орлят миллионы.

Там же

53

Смуглянка-молдаванка.

«Смуглянка» (1944), муз. А. Новикова

54

Тула – я, Тула – я, / Тула – родина моя!

«Тула – родина моя» (1946), муз. С. Туликова

Встречалось и раньше: «Тула, Тула, это ж я... / Тула... Родина моя!..» – из поэмы А. Твардовского «Василий Теркин» (1941—1945), гл. «Теркин ранен».

ШВЕЙЦЕР Альберт

(Schweitzer, Albert, 1875—1965), немецкий врач-миссионер

55

Благоговение перед жизнью. // Eherfurcht vor dem Leben.

«Моя жизнь и мысли» (1933), гл. 13

Принцип жизненной философии Швейцера. Встречается также перевод: «Преклонение перед жизнью».

ШЕБУЕВ Николай Георгиевич (1874—1937), литератор

56

В политике – вне партий. В литературе – вне кружков. В искусстве – вне направлений.

Девиз журнала «Весна: Орган независимых писателей и художников» (издавался Шебуевым с 1908 г. в Петербурге).

ШЕВЧУК Юрий Юлианович (р. 1957), рок-музыкант

57

Мальчики-мажоры.

Назв. песни (1985), слова и муз. Шевчука

«Мажоры» – дети богатых родителей.

Все цитируемые здесь песни Шевчука написаны для группы «ДДТ».

58

Что же будет с Родиной и с нами?

«Осень» (1991), слова и муз. Шевчука

59

Два пальца вверх – это победа, / И это – два пальца в глаза.

«Революция» (1987), слова и муз. Шевчука

60

Революция, ты научила нас / Верить в несправедливость добра.

Там же

61

Рожденный в СССР.

Назв. песни (1990), слова и муз. Шевчука

По аналогии с названием звукового альбома Брюса Спрингстина «Рожденный в США» (1984).

ШЕСТОВ Лев (1866—1938), философ

62

Апофеоз беспочвенности.

Загл. книги: «Апофеоз беспочвенности: Опыт адогматического мышления» (1905)

ШЕФФЕР Пьер

(Schaeffer, Pierre, 1910—1995), французский композитор

63

Конкретная музыка. // La musique concr?te.

«Введение в конкретную музыку», статья (1950)

ШИЛЛЕР Карл (Schiller, Karl, 1911—1994), министр экономики и финансов ФРГ

64

Валютный коридор.

Буквально: «змея в туннеле» (англ. «snake in the tunnel»). Выражение введено Шиллером ок. 1970 г. на совещаниях экспертов-экономистов ЕЭС в Брюсселе.

ШКЛОВСКИЙ Виктор Борисович (1893—1984),

литературовед, писатель

65

Гамбургский счет.

Загл. книги (1928)

В предисловии Шкловский писал, что выражение «по гамбургскому счету» услышано им от бывшего циркового борца. Борцы будто бы съезжались в Гамбург и проводили закрытый турнир для выяснения истинной силы каждого. Но, по-видимому, «гамбургский счет» – собственное выражение Шкловского.

По предположению Л. И. Скворцова («Вопросы культуры речи», 1965, вып. 6), отсюда возникло выражение «по большому счету», впервые зафиксированное в романе В. Каверина «Исполнение желаний» (1935).

66

Искусство как прием.

Загл. статьи (1919)

67

Искусство есть способ пережить деланье вещи, а сделанное в искусстве не важно.

Там же

68

Обнажение приема.

«“Тристрам Шенди” Стерна и теория романа» (1921)

69

Прием остранения (остраннения).

Там же (в первоначальной форме «прием остраннения»)

Затем в статье «Искусство как прием» (1925): «Прием остранения у Л. Толстого состоит в том, что он не называет вещь ее именем, а описывает ее, как в первый раз виденную...»

Отсюда у Б. Брехта: «эффект остранения» или «очуждения».

70

** Это факт вашей биографии.

По разъяснению Шкловского, «это я пустил. Кажется, в споре с Полонским [В. П. Полонский (1886—1932), критик]. Выражение это обозначало тогда: ваше решение и ваше мнение имеет значение только для вас самого – вы не авторитетны» («Вопросы культуры речи», вып. 6, 1965).

ШКУЛЕВ Филипп Степанович (1868—1930), поэт

71

Мы кузнецы, и дух наш молод,

Куем мы к счастию ключи!

Вздымайся выше, тяжкий молот,

В стальную грудь сильней стучи.

«Кузнецы» (1906)

Часто исполняется: «...наш тяжкий молот».

Мелодия, согласно Е. Д. Уваровой, восходит к модной в 1900-е гг. песенке «Я – шансонетка» (Уварова Е. Д. Как развлекались в российских столицах. СПб., 2004, с.195).

ШМЕЛЕВ Николай Петрович (р. 1936), экономист

72

Авансы и долги.

Загл. экономической статьи («Новый мир», 1987, № 5)

ШМЕЛЕВ, Олег (Грибанов, Олег Михайлович, 1915—1992);

ВОСТОКОВ, Владимир (Петроченков, Владимир Владимирович, 1915—?),

сотрудники КГБ, писатели

73

Ошибка резидента.

Загл. повести (1966); экраниз. в 1968 г., реж. В. Дорман

ШМИДТ Хельмут

(Schmidt, Helmut, р. 1918), федеральный канцлер ФРГ

74

Нулевой вариант.

Предложение, выдвинутое Шмидтом в 1981 г., – о ликвидации советских ракет среднего радиуса действия «СС-20» в случае отказа США от развертывания в Европе крылатых ракет.

75

Верхняя Вольта с ракетами.

О Советском Союзе (начало 1980-х гг.?). Вариант: «Верхняя Вольта с баллистическими (или: атомными) ракетами».

ШМИДТГОФ Владимир Георгиевич (1899—?), поэт-песенник

76

Эх, хорошо в стране советской жить!

«Эх, хорошо», пионерская песня из к/ф «Концерт Бетховена» (1937), муз. И. Дунаевского

ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМ (1859—1916),

еврейский писатель

77

Блуждающие звезды.

Загл. романа о труппе артистов-гастролеров (1909—1911)

У древнегреческих авторов «блуждающими звездами» назывались планеты.

ШОЛОХОВ Михаил Александрович (1905—1984), писатель

78

Наука ненависти.

Загл. рассказа («Правда», 22 июня 1942)

Неделей раньше, 26 мая, в «Правде» появилась статья И. Эренбурга «Оправдание ненависти».

79

Они сражались за Родину.

Загл. неоконченного романа (1943—1969)

80

* Мы пишем по указке наших сердец, а наши сердца принадлежат партии.

Речь на II Всесоюзном съезде писателей 21 дек. 1954 г.

Точная цитата: «Каждый из нас пишет по указке своего сердца, а сердца наши принадлежат партии и родному народу».

81

Я после первого стакана не закусываю.

«Судьба человека» (1957), экраниз. в 1959 г., реж. С. Бондарчук

82

** Культ был, но была и личность!

О Сталине, вскоре после ХХ съезда КПСС

«Все эти разговоры о культе – школьничество. Говорить можно лишь о личности» – так передает слова отца М. М. Шолохов («Литературная газета», 23 мая 1990). Фраза приписывалась и другим лицам.