Гусев Виктор Михайлович (1909—1944), поэт, сценарист
294
Были два друга в нашем полку. / Пой песню, пой.
Если один из друзей грустил, / Смеялся и пел другой. / (...)
И если один говорил из них: «Да!» / «Нет!» – говорил другой.
«Были два друга...», из пьесы в стихах «Слава» (1935), муз. П. Германова
295
Артиллеристы, Сталин дал приказ!
«Песня артиллеристов» из к/ф «В шесть часов вечера после войны» (1944), муз. Т. Хренникова
296
Из сотни тысяч батарей / За слезы наших матерей,
За нашу Родину – огонь! Огонь!
Там же
297
Друга я никогда не забуду, / Если с ним подружился в Москве.
«Песня о Москве» из к/ф «Свинарка и пастух» (1941), муз. Т. Хренникова
298
Полюшко-поле, / Полюшко, широко поле.
Едут по полю герои, / Эх, да Красной Армии герои!
«Полюшко-поле» (1934), муз. Л. Книппера
299
Который час на моих серебряных?
К/ф «Свинарка и пастух» (1941), сцен. Гусева, реж. И. Пырьев
ГЭЛБРЕЙТ Джон
(Galbraith, John Kenneth, 1908—2006), американский экономист
300
Общество изобилия.
Загл. книги («The Affluent Society», 1958)
– Д -
ДАВИДОВИЧ Людмила Наумовна (1900—1986), поэтесса
1
Играй, мой баян.
Назв. и строка песни (1941), муз. В. Соловьева-Седого
«Играй, мой баян» – название постоянной телепередачи (с 16 янв. 1974 г.).
Д’АКТИЛЬ Анатолий (1890—1942), поэт
2
Одна из них белая, белая, / Была как попытка несмелая.
Другая же алая, алая, / Была как мечта небывалая.
«Две розы» (1923), муз. А. Покрасса
С 1925 г. в отдельных изданиях романса в качестве автора музыки вместо Аркадия Яковлевича указывался Самуил Яковлевич Покрасс.
3
В буднях великих строек / (...) / Здравствуй, страна героев,
Страна мечтателей, страна ученых!
«Марш энтузиастов» из к/ф «Светлый путь» (1936), муз. И. Дунаевского
«Страной героев» Россия названа в «Итальянских сказках» М. Горького (сказка XIV, 1912 г.). В неоконченном стихотворении А. Пушкина «Восстань, о Греция, восстань» (1829) «страной героев и богов» названа Греция.
4
Нам нет преград ни в море, ни на суше,
Нам не страшны ни льды, ни облака.
Пламя души своей, знамя страны своей
Мы пронесем через миры и века.
Там же
5
Труд наш есть дело чести, / Есть дело доблести и подвиг славы.
Там же
Песенное переложение слов Сталина (=> С-229).
6
Мы – беззаветные герои все,
И вся-то наша жизнь есть борьба!
«Мы красная кавалерия» (первые издания: 1923), муз. Дм. Покрасса
Датировка Дм. Покрасса: «1920» – не согласуется со строкой «Сумеем кровь пролить за СССР» (СССР образован в дек. 1922 г.). Окончательный вариант текста сильно отличался от исходного: по свидетельству композитора, Д’Актиль «не узнал своих слов» (А. Сохор, «Русская советская песня», 1959).
«Жизнь наша есть борьба» – строка из трагедии Еврипида «Просительницы» (V в. до н.э.).
7
С нами Ворошилов, / Первый красный офицер.
Там же
Понятие «красный офицер» появилось в 1918 г.: 24 нояб. 1918 г. было объявлено «Днем красного офицера».
ДАЛИ Сальвадор
(Dali, Salvador, 1904—1989), испанский художник
8
Предчувствие гражданской войны.
Назв. сюрреалистической картины: «Мягкая конструкция с вареными бобами: предчувствие гражданской войны» (1936)
«Предчувствие гражданской войны» – песня группы «ДДТ» (1987), слова и муз. Ю. Шевчука.
ДАЛЛЕС Джон Фостер
(Dulles, John Foster, 1888—1959), государственный секретарь США
9
Массированное возмездие. // Massive retaliation.
О «силах массированного возмездия» Даллес говорил 12 янв. 1954 г. в Совете по международным отношениям. Имелось в виду применение, в случае конфликта с СССР, всех видов оружия, включая ядерное.
ДАНИЭЛЬ Юлий Маркович (1925—1988), писатель
10
День открытых убийств.
«Говорит Москва» (1962), гл. I
«В связи с растущим благосостоянием... навстречу пожеланиям широких масс трудящихся... объявить воскресенье 10 августа 1960 года Днем открытых убийств».
11
От живота, веером.
Там же, гл. IV
«А теперь – бросок вперед. На бегу – от живота, веером. Очередь. Очередь. Очередь...»
ДАНН Фредерик (Dunn, Frederick S., 1893—1962);
БРОУДИ Бернард (Brodie, Bernard, 1910—1978),
американские политологи
12
Абсолютное оружие.
Загл. книги: «Абсолютное оружие: Атомная энергияи мировой порядок» («The Absolute Weapon», 1946)
«Абсолютное оружие» – рассказ Р. Шекли (1953; рус. перевод: 1966).
ДАРНЕЛЛ Билл
(Darnell, Bill, р. 1940), канадский эколог
13
Сделаем мир зеленым! // Make it a green peace.
Лозунг, предложенный Дарнеллом в 1970 г. Отсюда название международной экологической организации, основанной в 1971 г. при участии Дарнелла: «Зеленый мир» («Greenpeace»).
ДАУЛИНГ Леви
(Dowling, Levi H., 1844—1911), американский оккультист
14
Эра Водолея. // Aquarian Age.
«Евангелие [эры] Водолея Иисуса Христа, философские и практические основания религии Эры Водолея...» (1908)
Широкую известность это выражение получило в 1960-е гг.
ДВОРЕЦКИЙ Игнатий (1919—1987), драматург
15
Человек со стороны.
Загл. пьесы (1972)
ДЕА Марсель
(D?at, Marcel, 1894—1955), французский политик
16
Стоит ли умирать за Данциг?
Загл. статьи («Mourir pour Dantzig?»)(«L’Oeuvre», 4 мая 1939)
Спор из-за контроля над «вольным городом Данцигом» (Гданьском) стал одним из поводов германской агрессии против Польши. Двадцатью годами раньше британский премьер Д. Ллойд Джордж спрашивал: «Но станем ли мы воевать из-за Данцига?» (1 апр. 1919 г., при обсуждении условий мирного договора на заседании «Совета четырех» в Версале).
ДЕБРЕ Мишель
(Debr?, Michel, 1912—1996),французский политик
17
Европа отечеств. // Europe des patries.
Из речи при вступлении в должность премьер-министра Франции 15 янв. 1959 г.
Нередко ошибочно приписывалось Ш. де Голлю.
ДЕВИС Джек
(Davies, Jack, 1913—1994) и др.
18
Сольемся в экстазе.
Британский к/ф «Человек не на своем месте» («The Square Peg», 1958); в советском прокате: «Мистер Питкин в тылу врага»; сцен. Девиса и др., реж. Дж. П. Керстерс
ДЕ КРАЙФ Пол (Де Крюи, Поль)
(De Kruif, Paul, 1890—1971), американский писатель
19
Охотники за микробами.
Загл. книги («Microbe Hunters», 1926)
ДЕМЕНТЬЕВ Андрей Дмитриевич (р. 1928), поэт
20
Я рисую, я тебя рисую.
«Я тебя рисую» (1981), муз. Р. Паулса
ДЕМИДОВ Георгий Георгиевич (1908—1987), писатель
21
Освенцим без печей.
О колымских лагерях. «Выражение, за которое среди прочего я получил в 46-м второй срок» (из письма Демидова; цитируется в статье Е. Якович «Демидов и Шаламов» – «Литературная газета», 11 апр. 1990). В «Письме старому другу» (1966), которое широко распространялось в Самиздате, В. Шаламов повторил это выражение.
ДЕНИКЕН Эрих фон
(D?nicken, Erich von, р. 1935), швейцарский археолог-любитель
22
Воспоминания о будущем.
Загл. книги («Erinnerungen an die Zukunft», 1968)и докум. фильма по книге (1970; реж. Х. Райнль)
Согласно Деникену, в древности Землю посещали инопланетяне.
«Воспоминания о будущем» – повесть Сигизмунда Кржижановского (1887—1950); написана в 1929 г., опубл. в 1989 г.
ДЕНИКИН Антон Иванович (1872—1947),
главнокомандующий Вооруженными силами Юга России
23
* Офицера может сменить только смерть.
Речь при закрытии съезда Союза офицеров армии и флотав Могилеве 22 мая 1917 г.
«Берегите офицера! Ибо от века и доныне он стоит верно и бессменно на страже русской государственности. Сменить его может только смерть».
ДЕРБЕНЕВ Леонид Петрович (р. 1931), поэт-песенник
24
Даром преподаватели / Время со мною тратили.
«Волшебник-самоучка», из к/ф «Отважный Ширак» (1977), муз. А. Зацепина
25
Всё могут короли.
Назв. и строка песни (1971), муз. Б. Рычкова
26
Жениться по любви / Не может ни один, ни один король.
Там же
27
Все пройдет – / И печаль, и радость. / (...)
Лишь о том, что все пройдет, / Вспоминать не надо.
«Все пройдет», из к/ф «Куда он денется?» (1981), муз. М. Дунаевского
28
Никуда не денешься, / Влюбишься и женишься.
«Все равно ты будешь мой», из к/ф «Ангел в тюбетейке» (1969), муз. А. Зацепина
29
Ах, мама, мама, как же ты была права!
«Говорила мама мне», песня из к/ф «Русское поле» (1971), муз. А. Флярковского
30
Если б я был султан, / Я б имел трех жен.
«Если б я был султан», из к/ф «Кавказская пленница» (1967), муз. А. Зацепина
31
Если долго мучиться, / Что-нибудь получится.
«Если долго мучиться...», из к/ф «Повар и певица» (1978), муз. А. Зацепина
32
Есть только миг между прошлым и будущим,
Именно он называется жизнь.
«Есть только миг», из к/ф «Земля Санникова» (1973), муз. А. Зацепина
33
А ты пиши мне письма мелким почерком,
Поскольку места мало в рюкзаке.
«Кеды» (1963), муз. А. Флярковского
34
Лучший город земли.
Название и строка песни (1964?), муз. А. Бабаджаняна
35
Остров Невезения / В океане есть,
Весь покрытый зеленью, / Абсолютно весь.
«Остров невезения», из к/ф «Бриллиантовая рука» (1969), муз. А. Зацепина
36
Там живут несчастные / Люди-дикари,
На лицо ужасные, / Добрые внутри.
Там же
37
В день какой – неведомо, / В никаком году.
Там же
38
Трутся спиной медведи / О земную ось.
«Песенка о медведях» из к/ф «Кавказская пленница» (1967), муз. А. Зацепина
39
Ты куда, Одиссей, / От жены, от детей? / (...)
Шла бы ты домой, Пенелопа!
«Песенка про Одиссея» из к/ф «Ангел в тюбетейке» (1969), муз. А. Зацепина
40
Губит людей не пиво, / Губит людей вода.
«Песня братца» из к/ф «Не может быть» (1975), муз. А. Зацепина
41
А нам все равно, / А нам все равно.
«Песня про зайцев» из к/ф «Бриллиантовая рука» (1969), муз. А. Зацепина
ДЖЕРМИ Пьетро (Germi, Pietro, 1914—1974) и др.
42
Ну как, как ты меня любишь?
Итальянский к/ф «Развод по-итальянски» (1961),
сцен. А. Джаннети, Джерми, Э. Кончини, реж. Джерми
ДЖИЛАС Милован
(Djilas, Milovan, 1911—1995), югославский политик и публицист
43
Новый класс.
Загл. книги: «Новый класс: Анализ коммунистической системы» (1957)
«Новый класс», по Джиласу, – «профессиональная партийная бюрократия».
ДЖОЙС Арчибалд
(Joyce, Archibald, 1873—1963), английский композитор
44
Осенний сон.
Название вальса («Songe d’automne» [франц.], 1908)
ДЖОЙС Джеймс
(Joyce, James, 1882—1941), ирландский писатель
45
Три кварка для мистера Марка.
«Поминки по Финнегану» (1939), ч. 2
Отсюда «кварки» – бесструктурные частицы в физике; термин ввел американский физик Марри Гелл-Манн в 1964 г.
46
Портрет художника в юности.
Загл. романа («Portrait of the Artist as a Young Man», 1916)
47
История – это кошмар, от которого я пытаюсь проснуться.
«Улисс» (1922), I, 2, пер. В. Хинкиса и С. Хоружего
ДЖОНАС Дэвид (Jonas, David) и др.,
американские сценаристы
48
Я – ужас, летящий на крыльях ночи.
Реплика главного героя мультфильма «Черный плащ» (1985) по одноименной сказочной повести американского писателя Ллойда Александера (1965); сцен. Джонаса и др., реж. Тед Берман.
ДЖОНСОН Линдон
(Johnson, Lindon B., 1908—1973), президент США
49
Наведение мостов между Востоком и Западом.
Речь в конгрессе «О положении страны» 8 янв. 1964 г.
О необходимости «наводить мосты между Востоком и Западом» говорил немецкий пастор Мартин Нимёллер в Нью-Йорке в марте 1947 г. (см.: Davidson C. God’s Man. New York, 1959, p.185).
50
Война с бедностью. // War on poverty.
Там же
51
Великое Общество. // Great Society.
Программу «Великого Общества» Джонсон выдвинул в речи 22 мая 1964 г. в Мичиганском университете: «Мы имеем возможность создать не только богатое и могущественное, но и Великое Общество».
Само выражение появилось гораздо раньше и встречалось, напр., в известной книге Дж. Т. Адамса «Эпопея Америки» (1931). «Великое Общество» – заглавие книги социалиста-фабианца Г. Уолласа (1914).
52
** Лучше пусть остается внутри палатки и мочится наружу, чем снаружи – внутрь.
Об Эдгаре Гувере, в ответ на предложение уволить его с поста директора ФБР
ДЖОНСОН Хайрам
(Johnson, Hiram W., 1866—1945), американский сенатор
53
** Первой жертвой войны становится правда.
Фраза: «Когда объявляют войну, первой жертвой становится правда» – послужила эпиграфом к книге Артура Понсонби (A. Ponsonby) «Ложь во время войны» (1928), со ссылкой на речь Х. Джонсона в сенате США (1918). Однако она не зафиксирована в его выступлениях.
ДЖУЛИАНИ Рудольф
(Juliani, Rudolph, р. 1944), мэр Нью-Йорка
54
Политика нулевой терпимости. // Zero Tolerance Policy.
Программа борьбы с преступностью, осуществлявшаяся в Нью-Йорке с 1993 г.
ДЗЕРЖИНСКИЙ Леонид Иванович (1891—1974), либреттист
55
От края и до края, / От моря и до моря.
«От края и до края...» (1934), заключительный хор из оперы «Тихий Дон», либр. Л. Дзержинского, муз. И. Дзержинского
56
За землю, за волю, / За лучшую долю.
Там же
«Про землю, про волю, про рабочую долю» – поэма Д. Бедного (1917).
ДЗЕРЖИНСКИЙ Феликс Эдмундович (1877—1926),
председатель ВЧК, ГПУ, ОГПУ
57
Если бы мне пришлось жить сначала, я начал бы так, как начал.
Дневник, запись от 31 дек. 1908 (в оригинале по-польски)
58
** У чекиста должна быть холодная голова, горячее сердце и чистые руки.
По-видимому, впервые эта фраза появилась в книге Н. И. Зубова «Феликс Эдмундович Дзержинский: Краткая биография» (1941), гл. 6, в следующей редакции: «Чекистом может быть лишь человек с холодной головой, горячим сердцем и чистыми руками».
Ср. также у Плутарха: «...поистине подобает полководцу иметь чистые руки» («Аристид», 24; пер. С. П. Маркиша).
59
** ЧК – вооруженный отряд партии.
(Приписывается)
ДИАНА, принцесса Уэльская
(Diana, Princess of Wales, 1961—1997)
60
* Я хочу быть королевой ваших сердец, но не королевой этой страны.
В телеинтервью для Би-би-си 20 нояб. 1995 г.
ДИКИН Ральф
(Deakin, Ralph, 1888—1952), издатель британской газеты «Таймс»
61
** Ничто нельзя назвать новостью, пока это не появится в «Таймс».
(Приписывается)
ДИЛАН Боб
(Dylan, Bob, р. 1941), американский певец и композитор
62
Like a rolling stone. // Как катящийся камень (Как перекати-поле).
Назв. и строка песни (1965), слова и муз. Дилана
Восходит к песне американского блюзмена Мадди Уотерса (Muddy Waters, 1915—1983) «Rollin’ Stone» (1950). Отсюда же – название британской рок-группы «Rolling Stones» (1962).
63
Ответ знает только ветер. // The answer (...) is blowin’ in the wind.
«Знает только ветер» («Blowin’ in the wind», 1962), слова и муз. Дилана
ДИОР Кристиан
(Dior, Christiane, 1905—1957), французский модельер
64
Новое видение. // New Look (англ.).
Определение стиля одежды, предложенного фирмой «Кристиан Диор» в 1947 г.; затем выражение стало применяться и в других контекстах. По-русски встречается также в форме: «Новый облик», «Новый взгляд».
ДИТЕРИХС Елизавета Александровна (1876—?)
65
Снился мне сад в подвенечном уборе.
«Снился мне сад» (1910-е гг.?), муз. Б. С. Борисова
ДОБРОНРАВОВ Николай Николаевич (р. 1928), поэт-песенник
66
Мы хотим всем рекордам / Наши гордые дать имена!
«Герои спорта» (1973), муз. А. Пахмутовой
67
Знаете, каким он парнем был?
Назв. и строка песни о Ю. Гагарине (1971), муз. А. Пахмутовой
68
Он сказал: «Поехали!» / Он взмахнул рукой.
Там же
=> «Поехали!» (Г-11).
69
И вновь продолжается бой, / (...)
И Ленин – такой молодой, / И юный Октябрь впереди!
«И вновь продолжается бой» (1973), муз. А. Пахмутовой
70
Как молоды мы были, / Как искренне любили,
Как верили в себя!
«Как молоды мы были», из к/ф «Моя любовь на третьем курсе» (1977), муз. А. Пахмутовой
«Как молоды мы были» – название болгарского кинофильма, шедшего в советском прокате («А бяхме млади», 1961, сцен. Х. Ганева, реж. Б. Желязкова).
71
Первый тайм мы уже отыграли.
Там же
72
Любовь, Комсомол и Весна.
Назв. и строка песни (1978), муз. А. Пахмутовой
73
Ты моя мелодия, / Я твой преданный Орфей.
«Мелодия» (1973), муз. А. Пахмутовой
Еще раньше у Ады Якушевой: «Ты – моя мелодия, / Ты – вроде ты и вроде я» (авторская песня «Ты – мое дыхание», 1966).
74
Верни мелодию любви!
Там же
Здесь же: «...забыть мелодию любви».
75
Надежда – мой компас земной, / А удача – награда за смелость.
«Надежда» (1973), муз. А. Пахмутовой
76
Не расстанусь с комсомолом – / Буду вечно молодым!
«Не расстанусь с комсомолом» (1970), муз. А. Пахмутовой
77
Если б ты знала, / Если б ты знала,
Как тоскуют руки по штурвалу...
Есть одна у летчика мечта – / Высота, высота!
«Обнимая небо» (1966), муз. А. Пахмутовой
78
Орлята учатся летать.
Назв. и строка песни (1966), муз. А. Пахмутовой
79
Птица счастья завтрашнего дня.
«Птица счастья», из к/ф «О спорт, ты – мир!» (1982), муз. А. Пахмутовой
- Как пользоваться «Словарем...»
- Примеры описания
- Условные знаки и сокращения
- I. Авторские цитаты
- Абуладзе Тенгиз Евгеньевич (1924—1994), грузинский кинорежиссер
- Ажаев Василий Николаевич (1915—1968), писатель
- Азимов Айзек (Asimov, Isaac, 1920—1992), американский писатель
- Азов Мартий Яковлевич (р. 1925); тихвинский Владимир Наумович (1924—1988), эстрадные драматурги
- Анитов Николай; осокин Александр Николаевич, эстрадные драматурги
- Анненский Иннокентий Федорович (1855—1909), поэт
- Аронов Александр Яковлевич (р. 1934), поэт, журналист
- Арский Павел (1886—1967), поэт
- Арцимович Лев Андреевич (1909—1973), физик
- Арцыбашев Михаил Петрович (1878—1927), писатель
- Асеев Николай Николаевич (1889—1963), поэт
- Бабаевский Семен Петрович (1909—2000), писатель
- Бабель Исаак Эммануилович (1894—1940), писатель
- Багрицкий Эдуард Георгиевич (1895—1934), поэт
- Баден-поуэлл Роберт (Baden-Powell, Robert, 1857—1941), британский офицер, педагог
- Бажов Павел Петрович (1879—1950), писатель
- Бальмонт Константин Дмитриевич (1867—1942), поэт
- Барто Агния Львовна (1906—1981), писательница; зеленая Рина (Ирина Васильевна) (1902—1991), актриса
- Барух Бернард (Baruch, Bernard Mannes, 1870—1965), американский политик и бизнесмен
- Баторин Петр Иванович
- Бауман Ханс (Baumann, Hans, 1914—1988), немецкий поэт, после 1945 г. – детский писатель
- Бахнов Владлен Ефимович (1924—1994), поэт-сатирик
- Бахнов, Владлен Ефимович (1924—1994); гайдай Леонид Иович (1923—1993)
- Безыменский Александр Ильич (1898—1973), поэт
- Бейерот Нильс (Bejerot, Nils, 1921—1988), шведский психиатр-криминолог
- Берберова Нина Николаевна (1901—1993), писательница
- Берия Лаврентий Павлович (1899—1953), нарком нквд
- БлокАлександр Александрович (1880—1921), поэт
- Бонфайер Марс (Эдмонтон, Деннис) (Bonfire, Mars (Edmonton, Dennis), американский рок-музыкант
- Бор Нильс (Bohr, Niels Henrik, 1885—1962), датский физик
- Брагинский Эмиль Вениаминович (1921—1998), драматург, сценарист; рязанов Эльдар Александрович (р. 1927), кинорежиссер
- Браммер Юлиус (Brammer, Julius); грюнвальд Арнольд (Gr?nwald, Arnold), австрийские либреттисты
- Брейн Джон (Braine, John, 1922—1986), английский писатель
- Бретон Андре (Breton, Andr?, 1896—1966), французский писатель
- Брехт Бертольт (Brecht, Bertolt, 1898—1956), немецкий драматург
- Брик Осип Максимович (1888—1945), теоретик литературы
- Бродский Иосиф Александрович (1940—1996), поэт
- Брэдли Омар (Bradley, Omar Nelson, 1893—1981), американский генерал, председатель Объединенного комитета начальников штабов
- Брюсов Валерий Яковлевич (1873—1924), поэт
- Будищев Алексей Николаевич (1866—1916), поэт
- Букин Николай Иванович (1916—1996), поэт
- Булгаков Михаил Афанасьевич (1891—1940), писатель
- Бультман Карл (Bultman, Karl, 1884—1976), немецкий теолог
- Бунин Иван Алексеевич (1870—1953), писатель
- Бунич Игорь Львович, литератор
- Бурлюк Давид Давидович (1882—1967), поэт, хужожник
- Бурлюк Давид Давидович (1882—1967) и др.
- Буш Джордж (старший) (Bush, George h. W., р. 1924), президент сша
- Вайнер Аркадий Александрович (р. 1931); вайнер Георгий Александрович (р. 1938), писатели
- Ваншенкин Константин Яковлевич (р. 1925), поэт
- Вильгельм II (Wilhelm II, 1859—1941), император Германии
- Вильсон Вудро (Wilson, Woodrow, 1856—1924), президент сша
- Вирта Николай Евгеньевич (1906—1976), писатель
- Витгенштейн Людвиг (Wittgenstein, Ludwig, 1889—1951), австрийский философ
- Войнович Владимир Николаевич (р. 1932), писатель
- Вокер Мишель (Vaucaire, Michel, 1904—1980), французский поэт
- Волков Александр Мелентьевич (1891—1977), писатель
- Волконский Михаил Николаевич (1860—1917), беллетрист, драматург
- Володин Александр Моисеевич (1919—2001), драматург
- Волохонский Анри (р. 1936), музыкант; хвостенко Алексей Львович (1940—2004), поэт
- Волошин Максимилиан Александрович (1877—1932), поэт
- Вольпин Михаил Давыдович (1902—1988), драматург
- Ворошилов Климент Ефремович (1881—1969), нарком обороны ссср
- Вышинский Андрей Януарьевич (1883—1954), прокурор ссср
- Габриадзе Реваз Леванович (р. 1936) и др.
- Габрилович Евгений Иосифович (1899—1993), сценарист; панфилов Глеб Анатольевич (р. 1934), кинорежиссер
- Гагарин Юрий Алексеевич (1934—1968), летчик-космонавт
- Галич Александр Аркадьевич (1918—1977), драматург, поэт, автор и исполнитель песен
- Гардинг (Хардинг), Уоррен (Harding, Warren, 1865—1923), президент сша с 1921 г.
- Гейер Борис Федорович (1879—1916), драматург
- Герман Павел Давыдович (1894—1952), поэт
- Герман Юрий Павлович (1910—1967), писатель
- Герман Юрий Павлович (1910—1967); хейфиц Иосиф Ефимович (1905—1995)
- Гернсбек Хьюго (Gernsback, Hugo, 1884—1967), американский изобретатель, издатель
- Гессе Герман (Hesse, Hermann, 1877—1962), немецкий писатель
- Гладков Александр Константинович (1912—1976), поэт
- Глазков Николай Иванович (1919—1979), поэт
- Голодный Михаил Семенович (1903—1949), поэт
- Гольдбергер Людвиг Макс (Goldberger, Ludwig Max, 1848—1913), немецкий журналист
- Гомулка Владислав (Gomu?ka, w?adys?aw, 1905—1982), руководитель польской компартии
- Гор Эл (младший) (Gore, Al (Albert), jr., р. 1948), вице-президент сша
- Горбачев Михаил Сергеевич (р. 1931), генеральный секретарь цк кпсс, президент ссср
- Горбовский Глеб Яковлевич (р. 1931), поэт
- Горохов Анатолий Сергеевич (р. 1938), поэт
- Горохов Прохор Григорьевич (1869—1925), поэт
- Горький Максим (1868—1936), писатель
- Гофф Инна Анатольевна (1928—1991), поэтесса
- Грачев Павел Сергеевич (р. 1948), министр обороны рф
- Гребенников Сергей Тимофеевич (1920—1988); добронравов Николай Николаевич (р. 1928), поэты-песенники
- Гребенщиков Борис Борисович (р. 1953), музыкант, автор песен
- Григорян Армен Сергеевич (р. 1960), рок-музыкант
- Гридов Григорий Борисович (1899—1941)
- Гудзенко Семен Петрович (1922—1953), поэт
- Гумилев Николай Степанович (1886—1921), поэт
- Гусев Виктор Михайлович (1909—1944), поэт, сценарист
- Довлатов Сергей Донатович (1941—1990), писатель
- Дойл Артур Конан (Doyle, Arthur Conan, 1859—1930), английский писатель
- Долгополов Михаил Николаевич (1901—?), сценарист; ярон Григорий Маркович (1893—1963), артист оперетты
- Долматовский Евгений Аронович (1915—1994), поэт
- Домбровский Юрий Осипович (1909—1978), писатель
- Поэт-сатирик
- Доризо Николай Константинович (р. 1923), поэт
- Дэн сяопин (1904—1997), деятель китайской компартии и государства кнр
- Ежов Валентин Иванович (р. 1921—2004) и др.
- Ельцин Борис Николаевич (р. 1931), президент рф
- Ермолинский Сергей Александрович (1900—1984); кеосаян Эдмонд Георгиевич (р. 1936)
- Ерофеев Венедикт Васильевич (1938—1990), писатель
- Ерофеев Виктор Владимирович (р. 1947), писатель, критик
- Есенин Сергей Александрович (1895—1925), поэт
- 26 Их было, / 26.
- Ефремов Иван Антонович (1907—1972), ученый-геолог, писатель
- (?Ak r.), чешский поэт-песенник
- Жаров Александр Алексеевич (1904—1984), поэт
- Жванецкий Михаил Михайлович (р. 1934), писатель, эстрадный драматург
- Жданов Андрей Александрович (1896—1948), секретарь цк вкп(б)
- Замятин Евгений Иванович (1884—1937), писатель
- Зангвилл Изрейел (Zangwill, Israel, 1864—1926), английский писатель, деятель сионистского движения
- Ибаррури Долорес (Ib?rruri, Dolores, 1895—1989), лидер испанской компартии
- Иванов Анатолий Степанович (1928—1999), писатель
- Иванов Игорь Сергеевич (р. 1945), министр иностранных дел рф
- Илларионов Андрей Николаевич (р. 1961), советник президента рф по экономическим вопросам
- Иллич Иван (Illich, Ivan, 1926—2002), американский социолог
- Ильф Илья (1897—1937), писатель
- Ильф Илья (1897—1937); петров Евгений (1902—1942), писатели
- Исаев (псевд.?)
- Исаковский Михаил Васильевич (1900—1973), поэт
- Йост Ханс (Johst, Hanns, 1890—1978), немецкий писатель
- Кавалерьян Карен, поэт-песенник
- Каверин Вениамин Александрович (1902—1989), писатель
- Кан Герман (Kahn, Herman, 1922—1983), американский футуролог
- Каплер Алексей Яковлевич (1904—1979), сценарист
- Катаев Валентин Петрович (1897—1986), писатель
- Кеннеди Джон Фицджеральд (Kennedy, John Fitzgerald, 1917—1963), президент сша
- Ким Юлий Черсанович (р. 1936), поэт, автор песен
- Кинг Мартин Лютер (King, Martin Luther, 1929—1968), борец за гражданские права (сша)
- Клэнси Том (Clancy, Tom, р. 1947), американский писатель
- Князев Василий Васильевич (1887—1937), поэт
- Комаров Владимир Михайлович (1927—1967), летчик-космонавт
- Кончаловская Наталья Петровна (1903—1988), поэтесса
- Кооль Николай Мартынович (1902—1974), поэт
- Копланд Дуглас (Coupland, Duglas, р. 1961), канадский писатель
- Коржавин Наум Моисеевич (р. 1925), поэт
- Кормильцев Илья Валериевич (р. 1958), поэт
- Корнилов Борис Петрович (1907—1938), поэт
- Короленко Владимир Галактионович (1853—1921), писатель
- Коростылев Вадим Николаевич (1923—1997), поэт-песенник
- Космодемьянская Зоя Анатольевна (1923—1941), партизанка
- Крейн Бартон (Crane, Burton, 1901—1963), американский публицист
- Кроммелинк Фернан (Crommelync, Fernand, 1888—1970), бельгийский драматург
- Кроткий Эмиль (1892—1963), писатель-сатирик
- Крученых Алексей Елисеевич (1886—1968), поэт
- Кубертен Пьер де (Coubertin, Pierre de, 1863—1937), французский барон, основатель Олимпийского движения
- Кудашева Раиса Адамовна (1878—1964), поэтесса
- Кульчицкий Михаил Валентинович (1919—1943), поэт
- Куприн Александр Иванович (1870—1938), писатель
- Купчинский Филипп Петрович, публицист
- Кусиков Александр Борисович (1896—1977), поэт
- Лебедь Александр Иванович (1950—2002), генерал, политик
- Левина Галина Давыдовна (р. 1921), эстрадный драматург
- Леннон Джон (Lennon, John, 1940—1980), английский рок-музыкант
- Леннон Джон (Lennon, John, 1940—1980); маккартни Пол (McCartney, Paul, р. 1942), английские рок-музыканты
- Ли Трюгве (Lie, Trygve Halvdan, 1896—1968), в 1946—1953 гг. Генеральный секретарь оон
- Либединский Юрий Николаевич (1898—1959), писатель
- Лившиц Александр Яковлевич (р. 1946), экономист и политик
- Лигачев Егор Кузьмич (р. 1920), член Политбюро цк кпсс
- Лимонов Эдуард Вениаминович (р. 1943), писатель, лидер Национал-большевистской партии
- Линдгрен Астрид (Lindgren, Astrid, 1907—2002), шведская писательница
- Литвинов Максим Максимович (1876—1951), нарком иностранных дел ссср
- Лукас Джордж (Lucas, George, р. 1944), американский кинорежиссер
- Лукашенко Александр Григорьевич (р. 1954), президент Белоруссии
- Луконин Михаил Кузьмич (1918—1976), поэт
- Луначарский Анатолий Васильевич (1875—1933), нарком просвещения ссср
- МаленковГеоргий Максимилианович (1902—1988), член Президиума цк кпсс, в 1953—1955 гг. Председатель Совета Министров ссср
- Манн Томас (Mann, Thomas, 1875—1955), немецкий писатель
- Марков Сергей Леонидович (1878—1918), командир Сводно-Офицерского полка Добровольческой армии
- Маяковский Владимир Владимирович (1893—1930), поэт
- Медведев Валерий Владимирович (1923—1997), писатель
- Межиров Александр Петрович (1923—1997), поэт
- МережковскийДмитрий Сергеевич (1866—1941), писатель, философ
- Милош Чеслав (Mi?osz, Czes?aw, 1911—2004), польский поэт и эссеист
- Милюков Павел Николаевич (1859—1943), историк, публицист, один из лидеров кадетской партии
- Мирович Евстигней Афиногенович (1878—1952), драматург
- Мис ван дер роэ Людвиг (Mies van der Rohe, Ludwig, 1886—1969), немецко-американский архитектор
- Митяев Олег Григорьевич (р. 1958), автор и исполнитель песен
- Михалков Сергей Владимирович (р. 1913), писатель
- Михалков Сергей Владимирович (р. 1913); регистан (Эль-Регистан), Гарольд (1898—1945)
- Михаэлис Карин (Michaёlis, Karin, 1872—1950), датская писательница
- Мичурин Иван Владимирович (1855—1935), селекционер
- Volare, cantare. // Лечу, пою.
- Молчанов Иван Никанорович (1903—1984), поэт
- Мороз Александр Александрович (р. 1944), в 1994—1998 гг. Председатель Верховной Рады Украины
- Названия музыкально-драматических произведений
- Назым хикмет (Nazim Hikmet Ran, 1902—1963), турецкий поэт
- Невинз, Аллан (Nevins, Allan, 1890—1971), американский историк
- Никсон Ричард (Nixon, Richard, 1913—1994), президент сша
- Нилин Павел Филиппович (1908—1981), писатель
- Нимёллер Мартин (Niem?ller, Martin, 1892—1984), пастор евангелической церкви, теолог
- Ножкин Михаил Иванович (р. 1937), автор и исполнитель песен
- Носке Густав (Noske, Gustav, 1868—1946), германский социал-демократ
- Носов Николай Николаевич (1908—1976), писатель
- Оленин к. И., поэт
- Олеша Юрий Карлович (1899—1960), писатель
- Остер Григорий Бенционович (р. 1947), писатель
- Островой Сергей Григорьевич (р. 1911), поэт
- Островский Николай Алексеевич (1904—1936), писатель
- Ошанин Лев Иванович (1912—1996), поэт
- Павленко Петр Андреевич (1899—1951), писатель
- Павлов Иван Петрович (1849—1936), ученый-физиолог
- Парфенов Петр Семенович (1894—1937), поэт
- Паршев Андрей Петрович (р.1955), публицист
- Пастернак Борис Леонидович (1890—1960), поэт
- Петрова Зоя Алексеевна (р. 1921), поэтесса
- Петшак Ян (Pietrzak, Jan, р. 1937), автор и исполнитель песен (Польша)
- Платицин в.
- Платонов Андрей Платонович (1899—1951), писатель
- Плеве Вячеслав Константинович (1846—1904), министр внутренних дел, шеф корпуса жандармов
- Плеханов Георгий Валентинович (1856—1918), деятель социал-демократического движения
- Пливьер Теодор (Plievier, Theodor, 1892—1955), немецкий писатель
- Пляцковский Михаил Спартакович (1935—1991), поэт-песенник
- Пол Лесли (Paul, Leslie, 1905—1985), ирландский писатель
- Полевой Борис (1908—1981), писатель
- Пуришкевич Владимир Митрофанович (1870—1920), один из руководителей Союза русского народа
- Путин Владимир Владимирович (р. 1952), президент рф
- Робин Лео (Robin, Leo, 1900—1984), американский поэт-либреттист
- Рогожкин Александр Владимирович (р. 1949), кинорежиссер
- Роден Огюст (Rodin, Auguste, 1840—1917), французский скульптор
- Рождественский Роберт Иванович (1932—1994), поэт
- Розанов Василий Васильевич (1856—1919), писатель-эссеист
- Рузвельт Франклин Делано (Roosevelt, Franklin Delano, 1882—1945), президент сша
- Самойлов Давид Самуилович (1920—1990), поэт
- Свортаут Глендон (Swarthout, Glendon, 1918—1992), американская писательница
- Северянин Игорь (1887—1941), поэт
- Славкин Виктор Иосифович (р. 1935), драматург
- Слуцкий Борис Абрамович (1919—1986), поэт
- Смеляков Ярослав Васильевич (1912/13—1972), поэт
- Смолин Ефим Маркович (р. 1946), писатель-сатирик
- Сноу Чарлз (Snow, Charles Percy, 1905—1980), английский писатель и ученый
- Соболев Александр Владимирович (1915—1986), поэт
- Соболев Леонид Сергеевич (1898—1971), писатель
- Соболь Марк Андреевич (1918—1999), поэт
- Сови Альфред (Sauvy, Alfred, 1898—1990), французский экономист
- Солженицын Александр Исаевич (р. 1918), писатель
- Стаднюк Иван Фотиевич (1920—1994), писатель
- Стайн Гертруда (Stein, Gertrude, 1874—1946), американская писательница
- Сталин Иосиф Виссарионович (1878—1953), генеральный секретарь цк ркп(б), вкп(б), кпсс, председатель Совнаркома (Совета Министров) ссср
- Станиславский Константин Сергеевич (1863—1938), режиссер
- Стейнбек Джон (Steinbeck, John, 1902—1968), американский писатель
- Стельмах Михайло Панасович (1912—1983), украинский писатель
- Степун Федор Августович (1884—1965), философ, писатель, критик
- Столяров Георгий Федорович (1921—?), журналист
- Стругацкий Аркадий Натанович (1925—1991); стругацкий Борис Натанович (р. 1933), писатели
- Толлер Эрнст (Toller, Ernst, 1893—1939), немецкий писатель
- Толстой Алексей Николаевич (1882/83—1945), писатель
- Толстой Лев Николаевич (1828—1910)7, писатель
- Трюффо Франсуа (Truffaut, Fran?ois, 1932—1984), французский кинорежиссер
- Тулеев Амангельды Молдагазыевич (р. 1944), политик
- Тынянов Юрий Николаевич (1894—1943), писатель, литературовед
- Фицджеральд Фрэнсис Скотт (Fitzgerald, Francis Scott, 1896—1940), американский писатель
- Флеминг Ян Ланкастер (Fleming, Ian Lancaster, 1908—1964), английский писатель
- Фокс Уильям (Fox, William Thornton Rickert, р. 1912), американский политолог
- Фрейд Зигмунд (Freud, Sigmund, 1856—1939), австрийский психиатр
- Френкель Илья Львович (1903—1994), поэт-песенник
- Хазин Александр Абрамович (1912—1976), писатель-сатирик
- Хайман Стэнли Эдгар (Hyman, Stanley Edgar, 1919—1970), американский писатель
- Хайт Аркадий Иосифович (1938—2000), писатель
- Хаксли Олдос ( Huxley, Aldous Leonard, 1894—1963), английский писатель
- Хармс Даниил Иванович (1905—1942), поэт
- I’ll be back. // я вернусь!
- Ходасевич Владислав Фелицианович (1886—1939), поэт
- Цветаева Марина Ивановна (1892—1941), поэтесса
- Циолковский Константин Эдуардович (1857—1935), ученый и изобретатель
- Цой Виктор Робертович (1962—1990), рок-музыкант
- Черный Саша (1880—1932), поэт
- Черных Валентин Константинович (р. 1935), сценарист
- Черчилль Уинстон (Churchill, Winston Leonard Spencer, 1874—1965), в 1919—1921 и 1939—1940 гг. Военно-морской министр, в 1940—1945, 1951—1956 гг. Премьер-министр Великобритании
- Чжоу эньлай (1898—1976), премьер Госсовета кнр
- Чуковский Корней Иванович (1882—1969), писатель, критик
- Чуприн Михаил, сценарист
- Чуркин Александр Дмитриевич (1903—1971), поэт-песенник
- Шахрай Сергей Михайлович (р. 1956), в 1992—1994 гг. Заместитель председателя правительства и член Совета Безопасности рф
- Шахрин Владимир Владимирович (р. 1959), рок-музыкант
- Шварц Евгений Львович (1896—1958), драматург
- Шведов Яков Захарович (1905—1984), поэт
- Шостакович Дмитрий Дмитриевич (1906—1975), композитор
- Шоу Джордж Бернард (Shaw, George Bernard, 1856—1950), английский драматург
- Эйзенхауэр Дуайт (Eisenhower, Dwight David, 1890—1969), президент сша
- Эйхенбаум Борис Михайлович (1886—1959), литературовед
- Экарт Дитрих (Eckart, Dietrich, 1868—1923), немецкий литератор
- Экк Николай Владимирович (1902—1976) и др.
- Элиот Томас Стернз (Eliot, Thomas Sternes, 1888—1965), английский поэт
- Эллерт Шарль (Ailleret, Charles, 1907—1968), французский генерал
- Эренбург Илья Григорьевич (1891—1967), писатель, публицист
- Ядов Яков Петрович (1874—1940), артист эстрады
- Якушева Ада (р. 1934), автор и исполнитель песен
- Ямамото исороку (1884—1943), японский адмирал
- 2. Политические лозунги
- 3. Рекламные тексты и неполитические лозунги
- 4. Другие анонимные цитаты и выражения
- Указатель имен, кинофильмов, музыкально-драматических произведений и музыкальных групп
- Указатель иноязычных имен
- Указатель цитат
- Указатель иноязычных цитат
- Библиография
- 1. Наиболее часто цитируемые источники
- 2. Основные справочники На русском языке
- На английском языке
- На других языках