logo search
slovar-sovremennyh-citat

Цой Виктор Робертович (1962—1990), рок-музыкант

29

Я сажаю алюминиевые огурцы / На брезентовом поле.

«Алюминиевые огурцы» (1982), слова и муз. Цоя

Все цитируемые здесь песни Цоя написаны для группы «Кино».

30

В наших глазах – потерянный рай.

«В наших глазах» (1986), слова и муз. Цоя

31

Мы хотели песен – не было слов.

Мы хотели спать – не было снов.

Мы носили траур – оркестр играл туш.

Там же

32

Дальше действовать будем мы.

Назв. и строка песни (1987), слова и муз. Цоя

33

Сигарета в руках, чай на столе – / Так замыкается круг.

И вдруг нам становится страшно / Что-то менять.

Там же

34

Звезда по имени Солнце.

Назв. песни (1989), слова и муз. Цоя

35

Война – дело молодых, / Лекарство против морщин.

Там же

«Войны существуют для молодых» – изречение Тита Ливия («История...», VI, 23, 4; пер. Н. Н. Казанского).

=> «...а умирать идут молодые» (Г-280).

36

Мои друзья всегда идут по жизни маршем,

И остановки только у пивных ларьков.

«Мои друзья» (1982), слова и муз. Цоя

37

Перемен! / Мы ждем перемен.

«Перемен!» (1988), слова и муз. Цоя

38

Последний герой.

Назв. песни (1984), слова и муз. Цоя

«Последний герой» – заглавие романа А. Кабакова (1995).

39

Следи за собой. / Будь осторожен.

«Следи за собой» (1989), слова и муз. Цоя

– Ч -

ЧАКОВСКИЙ Александр Борисович (1913—1994), писатель

1

Свет далекой звезды.

Загл. повести (1962)

ЧАНДЛЕР Раймонд

(Chandler, Raymond, 1888—1959), американский писатель

2

Простое искусство убивать.

Загл. романа («The Simple Art of Murder», 1950)

Ср. также: «Убийство как одно из изящных искусств» – эссе английского литератора Томаса Де Куинси (1827).

ЧАПЕК Карел

(?apek, Karel, 1890—1938), чешский писатель

3

Как это делается.

Загл. цикла очерков (1938)

4

Робот.

«R.U.R.» (1920)

«R.U.R.» – компания «Rossum’s Universal Robots» («Россумские универсальные роботы»). Роботы – «живые, наделенные интеллектом, рабочие машины» («Пролог», пер. Н. Аросевой).

Слово «робот» (от чешского «robota» – барщина; тяжелый, каторжный труд) предложил К. Чапеку его брат Йожеф.

ЧАПЛИН Чарлз

(Chaplin, Charles Spencer, 1889—1977), американский киноактер и кинорежиссер

5

Одно убийство делает человека преступником, миллионы убийств – героем. Все дело в масштабах.

К/ф «Месье Верду» (1947), сцен. и пост. Чаплина

Фраза: «Одно убийство делает человека преступником, миллионы убийств – героем» – взята из поэмы английского поэта Б. Портеуса «Смерть» (1759).

ЧЕМБЕРЛЕН Артур Невилл

(Chamberlain, Arthur Neville, 1869—1940), британский политик, премьер-министр

6

* В войне не бывает выигравших – только проигравшие.

Речь в Кеттеринге 3 июля 1938 г.

«Какая сторона ни объявила бы себя победителем, в войне нет выигравших, но все – проигравшие».

7

* Я привез мир с честью. Это будет мир для нашего времени.

30 сент. 1938 г. Чемберлен вернулся из Мюнхена, где было подписано соглашение с Гитлером по поводу Чехословакии. Из окна резиденции премьер-министра (Даунинг-стрит, 10) он обратился к толпе со словами: «Вторично в нашей истории сюда, на Даунинг-стрит, привезен из Германии мир с честью [peace with honour]. Я верю, что это будет мир для нашего времени».

Фразу: «Мы привезли вам мир, как мне кажется, с честью» – произнес премьер-министр Б. Дизраэли с балкона своей резиденции на Даунинг-стрит 16 июля 1878 г., вернувшись с Берлинского конгресса.

Выражение «Peace With Honour» (переводится также как «мир с почетом», «почетный мир») известно как цитата из Шекспира («Кориолан», III, 2; V, 6), а появилось еще в XII в. и восходит к латинскому «почетный мир» (напр.: Тит Ливий, «История», IX, 12).

ЧЕМБЕРЛЕН Джозеф

(Chamberlain, Joseph, 1836—1914), британский политик, министр колоний

8

Учиться мыслить по-имперски [в категориях империи]. // Learn to think Imperially.

Речь в Гилдхолле (Лондон) 19 янв. 1904 г.

Лозунг: «Учиться мыслить континентально» («...to think continentally») – приписывается одному из «отцов-основателей» США Александру Гамильтону (ок. 1755—1804).

ЧЕРНОВ Филарет Иванович (1878—1940), поэт

9

Замело тебя снегом, Россия.

Назв. и строка стихотворения (опубл. в «Свободе» (Москва) от 11 марта 1918)

Не позднее 1923 г. стихотворение было положено на музыку (автор мелодии не известен) и стало популярным эмигрантским романсом. Сам Чернов из России не выезжал, и его авторство было установлено лишь в 1997 г. Рашитом Янгировым.

ЧЕРНОМЫРДИН Виктор Степанович (р. 1938),

председатель правительства РФ

10

* Нам нужен рынок, а не базар.

На заседании ВС РФ 14 дек. 1992 г., в день своего избрания премьер-министром

11

Мы хотели как лучше, а получилось как всегда.

6 авг. 1993 г. на пресс-конференции, показанной по телевидению (по поводу обмена денежных купюр)

Ср. также: «Они думали, что так будет лучше» – обычная фраза Людовика XV после очередной неудачной затеи его министров. (См.: Тэн И. Происхождение современной Франции. – СПб., 1907, т. 1, с. 111).