logo
Литература Луков

Дефо, Свифт, Ричардсон, Филдинг, Смоллетт

Дефо. Даниель Дефо (ок. 1660— 1731) — английский писатель, гавший родоначальником европейского романа Нового времени.

Выходец из семьи купца-пуританина, он получил образование и пуританской духовной академии, занимался коммерцией, был виноторговцем, журналистом, политиком, секретным агентом правительства.

Дефо был сторонником власти буржуазии, предлагал политические и экономические реформы («Опыт о проектах», 1697), давал практические и моральные советы буржуазии («Совершенным британский негоциант», 1726—1727), писал брошюры в защиту свободы слова и вероисповеданий. За памфлет в защиту веротерпимости «Кратчайший способ расправы с диссидентами» (1702) был приговорен к наказанию у позорного столба, но публикация памфлета «Гимн позорному столбу» (1702) привела к тому, что наказание превратилось в триумф Дефо: лондонцы забросали его цветами.

Журналистская деятельность Дефо повлияла на стиль его романов — простой и ясный, реалистичный, имитирующий документальность дневников и писем (отсюда использование писателем повествования от первого лица). В творчестве Дефо складывается новый тип романа, в зародыше обнаруживаются формы, которые впоследствии обретут жанровую определенность.

В «Дневнике чумного года» (1722) (о чуме в Лондоне) можно увидеть прообраз исторического романа, в «Капитане Сингльтоне» (1720) и «Истории полковника Жака» (1722) — прообраз приключен ческого романа, в «Молль Флендерс» (1722) и «Роксане» (1724) -прообраз социально-психологического и уголовного романа, как и в «Жизни и деяниях

Джонатана Уайльда» (1725) — книге, по священной реальному, а не вымышленному лицу, одному из самых знаменитых лондонских преступников.

Исследователь английской литературы Ю. И. Кагарлицкий дал краткую и емкую характеристику романному творчеству писателя: «Романы Дефо лишены разработанного сюжета и строятся вокруг биографии героя, как перечень его успехов и неудач. Путь его персонажей однообразен — через преступления к богатству, довольству и раскаянию, которое, однако, приходит не раньше, чем герой становится обеспеченным и вступает в число благоприличных буржуа.

Духовная жизнь героев Дефо небогата; они трезвы, настойчивы, практичны, обладают здравым смыслом. Ту часть биографии героя, которая проходит в сфере житейской практики, Дефо описывает бесстрастно, поскольку не только действия героя, но и вся реальная буржуазная практика противоречат тем требованиям благочестия, которые Дефо делает привеском к своим произведениям.

Его герои не имеют от природы преступных наклонностей, но стремятся к самоутверждению, которое воз можно только через обогащение. Пираты, воры, авантюристы и проститутки — все они выражают в наиболее чистом виде самую подоснову буржуазных отношений, при которых деньги, даже добытые нечестными путями, становятся основным мерилом ценности человека»37.

Роман «Робинзон Крузо». Огромную роль в формировании представлений о «естественном человеке» сыграл роман Даниеля Дефо «Робинзон Крузо» (1719—1720). Английский писатель создает новую жанровую форму романа, отказавшись от использования популярных схем плутовского и галантно-героического романов. Новизна заключалась прежде всего в создании иллюзии документальности.

«Я родился в 1632 году, в городе Йорке, в зажиточной семье иностранного происхождения: мой отец был родом из Бремена и обосновался сначала в Булле» — так начинается роман, где первое лицо рассказчика, простота и обыденность слога, даты, имена, факты призваны подчеркнуть дневниковый характер повествования, а следовательно, его правдивость.

37

'Кагарлицкий Ю. И. Дефо // Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. — И., 1964. - Т. 2. - Стр. 624. 1

Для английских читателей начала XVIII в. это было важно. Они довольно холодно относились к придуманным сюжетам, видя в них стремление писателей обмануть доверчивого читателя. Вместе с тем столь реально описанная Дефо жизнь Робинзона Крузо на необитаемом острове — это одновременно и рассказ о жизни человечества, прошедшего путь от дикости до цивилизации (в XX в. этот прием использует Д.Джойс в «Улиссе»). Именно естественное состояние Робинзона воспитывает его, как подчеркивается в романе.

Книга Дефо становится гимном труду (прежде всего физическому), прославляет оптимизм и стойкость перед лицом любых трудностей. Руссо в своем педагогическом романе «Эмиль, или 0 воспитании» утверждал, что юноша не должен читать ничего, кроме «Робинзона Крузо». Роман Дефо породил особую разновидность мировой приключенческой литературы, получившую название «робинзонада». Робинзонады были чрезвычайно популярны в европейской литературе последующих веков.

Свифт. Джонатан Свифт (1667— 1745) — ирландец, выдающийся современник Дефо, делит с ним лавры создателя европейского романа Нового времени. Уже в ранних стихах Свифта («Ода Вильяму Сэнкрофту», 1690; «Ода Конгриву», 1693) обнаруживается его склонность к сарказму и сатире. Ярче всего эта особенность дарования Свифта проявилась в памфлетах «Битва книг» (1697), где высмеиваются бесплодные споры о том, какая литература совершеннее, античная или новая; «Сказка о бочке» (1697, опубл. 1704) — острой сатире на религию и духовенство, «Письма су­конщика» (1723 — 1724), где в письме четвертом утверждается, что свобода народа — в его собственных руках, а господство над ним — это тирания и беззаконие.

«Путешествия Гулливера». В 1714 г. Свифт начал писать, а в 1726 г. закончил и опубликовал свой роман «Путешествия в некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей». В нем сатирическое, памфлетно-аллегорическое изображение действительности сочетается с просветительской утопией, что связывает роман как с последующим реалистическим сатирическим романом, так и с романтическим социально-утопическим романом. Вторая половина романа стала источником жанра антиутопии в европейской литературе.

В произведении четыре части. В первой рассказывается о путешествии Гулливера к лилипутам (это слово, придуманное Свифтом для фантастического маленького народца, вошло в основные языки мира), во второй — в страну великанов, в третьей — на летающий остров Лапуту и в другие земли, в четвертой — в страну гуигнгнмов, разумных лошадей.

За годы работы над романом Свифт пережил кризис просветительских иллюзий. Первые две части еще полны просветительского оптимизма. В Лилипутии, представляющей собой сатиру на современную писателю

Англию, он видит нарушение законов Разума и Природы, которое нетрудно исправить. В Бробдингнеге, стране великанов, воплощен идеал разумной, просвещенной монархии. Начиная с третьей части оптимизм все менее заметен, а финал четвертой части просто мрачен: Гулливер, вернувшийся из страны разумных лошадей в Англию, не может находиться в обществе людей, которые ему стали отвратительны, и находит успокоение только в конюшнях.

Роман Свифта нередко очень близок жанру памфлета, в развитии которого писатель сыграл столь значительную роль. Гротеск, используемый в романе как одно из основных художественных средств, также носит прежде всего памфлетный характер, сближающий романное описание с карикатурой. Это не гротеск Рабле, который служил реабилитации плоти. Даже внешние характеристики гротеска у Рабле и у Свифта различны. Гротеск Свифта графичен, рационалистичен. Так, если он принимает пропорцию размеров лилипутов и Гулливера как 1:12, то она учитывается даже при описании каблуков короля лилипутов. Аналогичная пропорция (1:12) применяется при сравнении Гулливера с великанами, например, при описании пор кожи на лице короля великанов. Здесь нет безразмерности, безмасштабности раблезианского гротеска.

Роман «Путешествия Гулливера» (прежде всего его первая часть о путешествии в Лилипутию), подобно «Робинзону Крузо», стал классикой детского чтения, что объясняется близостью к сказке и одновременно к приключенческому роману, сатиричностью, которая воспринимается детьми как юмор, привлекательным образом главного героя, смелого, находчивого, предприимчивого, неунывающего.

Ричардсон. Зачинателем психологической линии в английской литературе XVIII в. был Сэмюэл Ричардсон (1689— 1761). Он внес значительный вклад в развитие принципа психологизма, избрав форму эпистолярного романа (романа в письмах). Имитация переписки героев позволила писателю естественно воссоздать их внутренний мир, передать детали их частной жизни.

В первом романе, «Памела, или Вознагражденная добродетель» (1740), Ричардсон, вопреки традиции галантного романа, вывел в качестве героини простую служанку, а ее путь к благополучию представил не как серию авантюр, а как неуклонное следование добродетели, в итоге приводящее к браку с преследовавшим ее, но раскаявшимся хозяином, сквайром

Когда А.С.Пушкин в «Евгении Онегине» говорит о матери Татьяны Лариной:

Она любила Ричардсона, Не потому, чтобы прочла, Не потому, чтоб Грандисона Она Ловласу предпочла —

поэт называет героев двух романов, последовавших за «Памелой»: «Кларисса, или История юной леди» (1747—1748), где Клариссу погубил аристократ-вольнодумец Ловлас (известный и как Ловелас), и «История сэра Чарлза Грандисона» (1754), где была сделана попытка в лице Грандисона представить идеального молодого человека. В XVIII в. Ричардсон был одним из самых читаемых авторов Европы, но уже в следующем столетии громоздкость, композиционная невыстроенность, дидактичность его произведений стали восприниматься как некий анахронизм.

Филдинг. Крупнейшим представителем английского реалистического романа XVIII столетия был Генри Филдинг (1707— 1754). Его первое произведение — сатирическая поэма «Маскарад» (1728) — было подписано псевдонимом Гулливер. Филдинг вошел в литературу как сатирик, драматург (автор свыше 25 комедий), публицист.

После появления закона о театральной цензуре 1737 г. он оставил драматургию и обратился к жанру романа. Романы Филдинга драматургичны, в отличие от романов Дефо, Свифта и Ричардсона, с которыми он нередко полемизировал по самым различным поводам. Первый роман Филдинга — «История жизни и смерти Джонатана Уайльда Великого» (1743) — своего рода ответ на книгу Дефо о том же историческом персонаже. Филдинг заостряет черты хищничества, лицемерия своего героя, подчеркивая, что он — лишь отражение гнусности, царящей в современной ему Англии.

Роман «История приключений Джозефа Эндрюса и его друга Абраама Адамса» (1742) содержит полемику Филдинга с Ричардсоном. Герой Филдинга Джозеф Эндрюс представлен автором как брат Памелы. Подобно ричардсоновской героине, он руководствуется добродетелью и отвергает домогательства своей хозяйки леди Буби, но вместо счастливого брака его ждет лишь увольнение, что, несомненно, более реалистично, чем утопический финал «Памелы» Ричардсона. Абраам Адаме, упомянутый в названию романа, — один из первых в английской литературе образов «чудаков», которые займут столь заметное место в романах Смоллета, Стерна, Теккерея и особенно Диккенса.

Лучший роман Филдинга — «История Тома Джонса, найденыша» (1749) — реалистическая картина английской действительности XVIII в. Это новаторское произведение, хотя во многом Филдинг следовал по пути, проложенном Сервантесом в «Дон Кихоте» (не случайно одна из лучших пьес Филдинга -«Дон Кихот в Англии», 1734, а подзаголовок «Джозефа Эндрюса» — «Написано в подражание манере Сервантеса, автора «Дон Кихота»).

Писатель называл свои романы «комическим эпосом в прозе». В предисловии к «Тому Джонсу» он отстаивал необходимость писать их в третьем лице, что позволяет автору высказывать собственное мнение об изображаемых событиях и персонажах. СамО это мнение весьма оригинально для просветителей: Филдинг, отличие от Дефо, раннего Свифта и Ричардсона, начинает все больше сомневаться в культе Разума.

Это отражается в сюжете системе образов романа: сводный брат Тома Джонса Блайфил, образец добродетели, добропорядочности и разумности, оказывается лицемером, а его рациональность — голым расчетом, в то время как непутевый Том Джонс, порывистый и нерасчетливый, именно чистосердечием привлекает симпатии читателей. Усиливая роль автора в повествовании, Филдинг открывает новые возможности для того, чтобы выйти за рамки частной судьбы персонажа и дать обширное описание общества, всего окружающего мира.

Смоллетт. Эстафету сатирического просветительского романа, принял от Филдинга Тобайас Джордж Смоллетт (1721 —1771)1 автор романов «Приключения Родрика Рэндома» (1748), «Приключения Перигрина Пикля» (1751), эпистолярного романа «Путешествие Хэмфри Клинкера» (1771) и др. Разочарование в просветительском культе Разума у Смоллетта усиливается, оптимизм явно слабеет, вера в природную доброту человека подорвана. Сатира у Смоллетта становится более острой, чем у Филдинга, подчас злой, не оставляющей места для юмора. Его персонажи или эгоистичны, или сами оказываются жертвами эгоизма и несправедливости.

Смоллетт перевел на английский язык роман А. Лесажа «ЖильБлаз», «Дон Кихота» Сервантеса, а в последние годы жизни MHOro переводил Вольтера.