logo
Гриненко

Открывающая книгу (фатиха)

Из Корана Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

Хвала — Аллаху, Господу миров, милостивому, милосердному, царю в день суда!

Тебе мы поклоняемся и просим помочь! Веди нас по дороге прямой, по дороге тех, которых ты облагодетельствовал, не тех, которые находятся под гневом,

и не заблудших.

(Коран, 1. С. 27)

О сотворении И вот, сказал Господь твой ангелам: «Я установлю

человека на земле наместника». Они сказали: «Разве ты ус-

тановишь на ней того, кто будет там производить нечестие и проливать кровь?» Он сказал: «Поистине. Я знаю то, чего вы не знаете!»

459

И научил он Адама всем именам, и потом предложил их ангелам и сказал: «Сообщите мне имена этих, если вы правдивы».

Они сказали: «Хвала тебе! Мы знаем только то, чему Ты нас научил. Поистине. Ты — знающий, мудрый!»

Он сказал: «О Адам, сообщи им имена их!» И когда он сообщил им имена их, то Он сказал: «Разве я вам не говорил, что знаю скрытое на не­бесах и на земле и знаю то, что вы обнаруживаете, и то, что скрываете?»

И вот, сказали Мы ангелам: «Поклонитесь Адаму!» И поклонились они, кроме Иблиса. Он отказался и превознесся и оказался неверующим.

(Коран. С. 30)

И вот сказал Господь твой ангелам: «Я создаю человека из глины.

А когда я его завершу и вдуну в него от Моего духа, то падите, по­клонитесь ему!»

И пали ниц ангелы все вместе,

кроме Иблиса, — он возгордился и оказался неверным.

Он сказал: «О Иблис, что удержало тебя от поклонения тому, что Я создал своими руками?

Возгордился ли ты или оказался из высших?»

Он сказал: «Я лучше него: Ты создал меня из огня, а его создал из глины».

Он сказал: «Выходи же отсюда; ведь ты — побиваемый камнями.

И над тобою мое проклятие до дня суда».

Он сказал: «Господи, отсрочь мне до дня, когда они будут воскре­шены!»

Он сказал: «Поистине, ты из тех, кому отсрочено

до дня определенного срока!»

Он сказал: «Клянусь же Твоим величием, я соблазню их всех,

кроме рабов твоих среди них чистых!»

Он сказал: «Поистине. Я говорю правду, наполню я гиену тобой и теми, кто последовал за тобой, — всеми!»

(Коран. С. 375-376)

О Сунне Сунна — вторая по значимости священная книга в ис-

ламе. Само слово «Сунна» в переводе с арабского оз­начает «путь», «пример», «образец». Сунна — это сборник преданий (ха-дисов) о жизни, поступках и высказываниях Мухаммеда. По преданию, эти рассказы принадлежали сподвижникам Мухаммеда и сначала существова­ли только в устной форме. Поэтому для обоснования их подлинности ис­пользуется интересный прием — иснад: цепочка ссылок на рассказчиков рассказывал, что В ему рассказывал, что С сообщил и т.п.), возводимая к непосредственным свидетелям соответствующего события. Хадисы бы­ли записаны в VIII—IX вв. Тексты из Сунны приведены выше в разделе «Государство и право».

460

Существует шесть общепризнанных суннитами и наиболее автори­тетных сборников хадисов, составленных аль-Бухари, Муслимом, Абу Даудом, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа. Кроме того, существует много тематических сборников и сборников наиболее важных хадисов. Значительная часть хадисов подложка и была создана для оправдания тех или иных новшеств или для поддержки той или иной политиче­ской группировки. Однако большинство из них отражает реальные воз­зрения и практику раннемусульманской общины, а многие — и самого Мухаммада.

От термина Сунна происходит название одного из направлений ис­лама — суннизм. Для суннитов хадисы являются основой всей религи­озной и общественной деятельности мусульманина. Другое направле­ние — шиизм — отрицает достоверность большей части хадисов, вошед­ших в канонические сборники. Шииты строят свои теории на основе собственных сборников; составляющие их рассказы называются ахбар.

(Ислам. Краткий справочник. С. 102)

Поэзия И проза Об обыденной литературе мусульманского мира трудно говорить как о едином явлении: слишком сильны были

национальные традиции народов, принявших ислам. И хотя во всех мусульманских странах творили великолепные прозаики и по­эты, но все-таки можно сказать, что наиболее интенсивное развитие литера­туры происходило в Иране и близких к нему странах. В связи с исторически­ми событиями здесь можно отметить существование трех литературных язы­ков: в первый период (династия Омейядов) им был арабский, затем, наряду с арабским, литературным языком становится персидский, а в XIII в. появля­ется третий — турецкий. Интересно отметить, что в это время главным досто­инством арабской литературы считали красноречие, персидской — идейное содержание и остроумие, а турецкой — правдивость и искренность.

Уже ко времени появления ислама у арабов, которые высоко ценили крас­норечие, выработался литературный язык, появились определенные литера­турные формы и стихотворные размеры, особо распространенными были ка-сиды (касыды) — стихотворения, в которых прославлялись подвиги героев или осмеивались противники. После захвата арабами Ирана, особенно в IX— X вв., персы вносят большой вклад в развитие литературы на арабском языке. Интересно отметить, что арабы не восприняли античное литературное наслед­ство (в отличие от науки и философии), но на них большее влияние оказала индийская литература в персидской обработке. Так появляется «Калила и Димна» на основе индийской Панчатантры (где используется прием «обрам­ленного рассказа», который станет ведущим в «1001 ночи»), повесть о «Бе-лаухаре и Будасфе» («Повесть о Варлааме и Иосафе») — одна из версий био­графии Будды, восходящая к поэме Ашвагхоши, и ряд других.

.. К наиболее прославленным поэтам и прозаикам Ирана относятся: Рудаки (IX— X вв.), прозванный Хорасанским соловьем; Фирдоуси (940— 1025 гг.) — автор гран­диозной поэмы «Шах-наме»; Омар Хайям (1040—1123 гг.), бывший еще круп­ным ученым — математиком и философом; Низами (1141—1211 гг.) —автор зна­менитой «Пятерицы» (пяти поэм); Руми (1207—1272 гг.) — величайший суфий-

461

ский поэт; Саади (1184—1292 гг.) — автор знаменитых поэм «Цветник» и «Пло­довый сад»; Хафиз (ум. в 1389 г.) — прозванный «Устами сокровенного мира», непревзойденный автор газелей; Джами (1414—1492 гг.) — автор эпической по­эмы «Семирицы», многих сборников стихов и прозаических произведений.

Рудаки О красавица! Слышал я, что среди забот и нег

Трех рубашек лишился Иосиф за свою жизнь: Одну запятнало кровью коварство, другая была разорвана клеветой,

От аромата третьей прозрел Иаков, чьи глаза ослепли от слез.

Лицо мое подобно первой, сердце мое подобно второй, Выпадет ли мне на долю свидание с тобой, что подобно третьей?

(Литература Востока в средние века. С. 9)

Омар Хайям Чтоб обмыть мое тело, вина принесите, Изголовье могилы вином рросите. Захотите найти меня в день воскресенья, — Труп мой в прахе питейного дома ищите.

* * *

Ты — творец, и таким, как я есть, — я тобой сотворен. Я в вино золотое, и в струны, и в песни влюблен. В дни творенья таким ты создать и задумал меня. Так за что же теперь я в геенне гореть обречен?

* * *

Если труженик, в поте лица своего Добывающий хлеб, не стяжал ничего — Почему он ничтожеству кланяться должен Или даже тому, кто не хуже его?

Низами

Опасайся плениться красавицей, друг! Красота и любовь — два источника мук. Ибо это прекрасное царство не вечно: Поражает сердца и — уходит из рук.

(Хайям Омар. Рубай. С. 60,61,64,93)

В мире не было нас, ты же был в безначальности вечной. Уничтожены мы, ты же в вечности жив бесконечной.

Твоего изволенья коня запасного ведет

Мир в круженье своем, а попону несет небосвод.

462

Мы — бродяги твои, о тебе мы бездомны и нищи,

Носим в ухе кольцо, словно дверь в твоем горнем жилище...

Наше ты упованье, и ты устрашение наше.

Будь же милостив к нам и прости прегрешение наше.

О, подай же нам помощь, помощника мы лишены, — Если ты нас отвергнешь, к кому ж мы прибегнуть должны?

Что же вымолвил я? Что сказал языком я смиренным? Лишь раскаянья смысл в изреченном и неизреченном.

Это — сердце — откуда? Свобода свершенья — отколь? Кто я сам? К твоему всевеличью почтенье — отколь?

Как пустилась душа в этом мире в свой путь скоротечный! Как стремительно сердце впивало источник предвечный!

Тщась познать твои свойства, у нас ослабели умы, Но хадис «О постигшем аллаха» усвоили мы.

Речь незрела у нас, своего мы стыдимся усердья, За незрелость ее да простит нас твое милосердье!

Прибегаем к тебе мы, ничтожнее, нежели прах, Прибегаем к тебе, на тебя уповая, Аллах.

Утешителей друг, ты утешь нас по милости многой!

О, беспомощных помощь, своей поддержи нас подмогой!

Чрез тебя Низами и господство узнал и служенье. Ныне имя его вызывает в любом уваженье.

Дарованью приветствий наставь его скромный язык, Сделай так, чтобы сердцем твое он величье постиг!

(Низами. Пять поэм. С. 31—32)

Из КНИГИ Ибн Хазм (994—1063 гг.) — андалузский писатель и

«Ожерелье голубки» богослов, автор знаменитого трактата о любви «Оже-Ибн Хазма релье голубки».

У любви есть признаки, которые проследит

понятливый и дойдет до них проницательный, и первый из них — дол­гий взгляд. Глаза — раскрытые ворота души, и они сообщают ее тайны, открывают ее сокровенные помыслы и изъясняют сокрытое в ней, и ты

463

видишь, как взор, не мигая, движется с движениями любимой, повора­чивается, когда она повернется, и направляется туда, куда она направ­ляется, точно хамелеон за солнцем. Я скажу об этом стихотворением, где есть такие строки:

Словно ты из камня бахт, всем на удивленье, Указуешь моему взору направленье, Взор тебе сопутствует, следуя грамматике: Ты определяемое, я определенье.

Еще признак любви: когда начинают разговор, который едва ли обра­щен к кому-нибудь, кроме любимой, хотя творящий и старается показать, что это не так, — поистине его притворство ясно видно тому, кто его на--блюдает. Другой признак любви: если смолкают, прислушиваясь к речам любимой, когда она говорит, и восторгаются всем, что она сделала, будь это сущая нелепость и нарушение обычаев, и объявляют ее правою, хотя бы она и солгала, и соглашаются с нею, если она и обидела, и свидетель­ствуют за нее, хотя бы и была она несправедлива, и следуют ей, каким бы она путем ни шла и с какой бы стороны ни понимала сказанное.

К признакам любви относится и то, что спешат к тому месту, где пребывает любимая, и желание сесть вблизи от нее, к ней приблизить­ся: любимый бросает все занятия, если они препятствуют ему увидеть любимую, пренебрегает всяким важным делом, заставляющим с ней расстаться, и замедляет шаги, уходя от нее...

(Литература Востока в средние века. С. 117)

Музыка

Арабская музыка всегда тесно была связана с поэзией; известно, что, на­пример, такие произведения, как газели, всегда пелись.

Расцвет классической арабской музыки начинается с конца VII в. В средние века богатая светская вокально-инструментальная арабская музыка оказала воздействие на музыкальное искусство Испании, Пор­тугалии, на формирование некоторых видов европейских музыкаль­ных инструментов. Высокого уровня достигает арабская музыкальная наука... В основе классической арабской музыки лежат 7-ступенные лады, в которых наряду с основными звуками применяются промежу­точные, тонко нюансирующие мелодические интервалы, не укладыва­ющиеся в европейскую музыкальную систему... Классическая араб­ская музыка носит преимущественно вокальный характер. Господству­ющий жанр — вокально-инструментальный ансамбль, в котором ведущая роль принадлежит певцу.

(Штейнпресс Б. С., Ямпольский ИМ. Энциклопедический музыкальный словарь. С. 25)

464

К вину полагались пение и танцы. Как еще и в наше время, пируш­ки сопровождались обычно игрой на четырех музыкальных инструмен­тах. Рабыни пели скрытые за занавесом..., однако для того чтобы ока­зать гостю наивысший почет, они появлялись и в самом зале... Воспри­имчивость к пению была очень велика — у многих «улетала душа». Когда певец Мушарик пел посреди Тигра, то все кругом плакали. Он так красиво вздыхал, что радовал этим сердце каждого.

(Мец А. Мусульманский Ренессанс. С. 367)