logo
учебник Солонин, Каганов

18.1. Философия культуры эпохи европейского Просвещения 445

рлгое время оставался почти неизвестным за пределами Италии.

lt-рвый перевод был опубликован в Германии в 1822 г. Издание

'редставляло сочинение Дж. Вико со значительными купюрами, до-

адными упрощениями и сопроводилось критическими коммента-

ш я ми переводчика. По мнению исследователей, оно не сделало Дж.

|ико более известным. В 1827 г. в Париже вышла книга историка

К. Мишлё ≪Рассуждения о системе и жизни Вико≫, и, хотя это был

1с перевод, а изложение концепции, именно она, как полагают, сыг-

ла решающую роль в деле популяризации его идей.

Трудное шествие наследия Вико к освоению его европейской гу-

кшитарной наукой завершилось весьма высокой оценкой: значение

го идей сравнивают порой с коперниковским переворотом. Можно

аметить близость взглядов неаполитанского мыслителя к мировоз-

ронию широкого круга философов и историков прошлого: Гердера,

Монтескье, Тьерри, Гегеля, Фихте, Шлегеля, Коллингвуда, Маркса, Диль-

ея, Хайдеггера и др. Установить степень влияния его произведений

в их творчество не представляется возможным, но бесспорная бли-

ость побуждает к проведению параллелей и аналогий.

Тексты Вико отличались особой сложностью. По мнению крупно-

> итальянского мыслителя XX в. Б. Кроче, трудности чтения текстов

ико вызваны необычайной манерой философского дискурса, прояв-

яющегося в запутанности ходов мысли, непривычной терминологии,

о излишне сжатом, то многословном изложении, переборе аллюзий и

еявных предпосылок, в насилии над фактами, приводимыми автором

ля подтверждения своих гипотез, однако все это, отмечает он, сбпро-

ождается тонкой вибрацией мысли и множеством иных достоинств.

)чевиднб, наличие многочисленных архаизмов наряду с действитель-

1о новаторскими подходами к освещению истории и культуры дало

снование другому итальянскому исследователю, Ф. де Санктису, нанять

главное сочинение Вико ≪Божественной комедией≫ науки, со-

сржащей в себе обширный синтез прошлого и будущего, —синтез,

Ше полный обломков старого, но несущий в себе новаторский дух.

В то время как наука и философия того времени ориентирова-

ись на познание окружающего мира, поиск заключавшейся в нем

i i ины, Вико считал, что прежде всего нужно познать мир, созданий

человеком, т.е. мир культуры. Для человека, утверждал Вико,

С гиной является только то, что сделано им самим, а то, что сделано

м, и есть истина. Verum (истинное) и factum (сделанное), писал он,

даимно конвертируемы. На основании этого гносеологического

ринципа, отождествляющего истинное со сделанным, ученый ради-

|ально разделил действительность на два мира —мир природы,

шпоренный Богом, и мир гражданский (мир культуры, мир наций),